En Érythrée, les antennes locales sont malheureusement restées fermées.
遗憾
是,在厄立特里亚,外展中心依然处于
状态。
, 
:
窗
上门
门; 
, 封锁, 封
; (用墙等)围住; [引, 民]
好(人或
物):
上卧室
门
好柜子
店门,
店, 停业
门了!
线路
好
上, 合拢:
上嘴巴
嘴!住口
上衣
掉(水, 电等); 停止使用:
掉
掉水龙头
掉收音机
括号
:
门一天
商店
上,
上, 合上:
上了。
国家
上, 被合上:
电视
电
门
词后缀se fermer: étranger, hostile, rebelle, sourd, buté, énigmatique, impassible, impénétrable, renfermé, refermer, renfermer, cicatriser, guérir,
se fermer: accueillant, ouvert, accessible, apte, doué, communicatif, expansif, expressif, exubérant, s'abandonner, s'épancher,
En Érythrée, les antennes locales sont malheureusement restées fermées.
遗憾
是,在厄立特里亚,外展中心依然处于
状态。
Le Tribunal ne pourra simplement pas fermer ses portes sans les avoir traduits en justice.
在将他们绳之以法之前,法庭绝不能就此
上大门。
La requérante a commencé à purger sa peine dans une prison partiellement fermée.
申诉人在一个半封
监狱设施中开始服刑。
Face à cette situation, la Commission prend immédiatement des dispositions pour fermer ses bureaux extérieurs.
委员会鉴于这个情况,将立即采取步骤,
其各外地办事处。
Le Conseil des ministres peut décider de fermer un établissement d'enseignement supérieur.
内阁可以决定
一家高等教育机构。
Dans le même temps, nous ne pouvons fermer les yeux sur une évolution inquiétante.
与此同时,我们不能对令人担忧
事态发展熟视无睹。
Les pays à économie pratiquement fermée tentaient de lancer une évolution positive vers le développement.
经济几乎封
国家曾经试图走上积极
发展道路。
Nous ne saurions fermer les yeux quand des synagogues sont saccagées ou profanées.
我们决不能在犹太教会堂受到破坏或玷污时置若罔闻。
La plupart des Mélanésiens vivent dans des communautés relativement fermées à Suva, Lautoka et Levuka.
他们
后代大多生活在苏瓦、劳托卡和Levuka相对封
社区中,属于这些社区
所有家庭有60%以上生活在官方贫穷线以下。
Dans une économie fermée, cela équivaut à l'accumulation interne de capital.
在封
经济体里,国家财富积累等同于国内资本积累。
Ces zones peuvent être fermées temporairement (Pérou) ou de façon permanente (Canada).
此类海域在秘鲁是暂时封
,在加拿大是永久封
。
Des incursions militaires ont obligé des écoles à fermer.
军事入侵使学校被迫
。
Fermé depuis le 14 février, le passage n'est ouvert que sporadiquement.
此后,该过境点没有定期开放。
Chaque décharge pourrait être construite en sous-sol afin qu'une fois fermée elle soit invisible.
每个填埋场
建设质量不高,但应确保一旦填平后
不见。
Grâce à la construction de nouvelles installations, on a pu fermer les camps.
新建成
居住区使
境内流离失所者营地成为可能。
La première phase du projet portait sur la situation des filles dans les institutions fermées.
该项目
第一阶段侧重于封
监狱中少女
境遇。
Il est temps de fermer ces fronts.
现在应该是
这些战线
时候了。
Les frontières entre l'Iraq et les pays voisins ont été fermées.
伊拉克与邻国
边境
。
Ils l'ont également forcé à fermer son studio et à rentrer chez lui.
他们还迫使他
照相室并回家。
La Belgique n'est pas fermée par principe à la notion de défense antimissile.
比利时原则上不反对反导弹防御系统
想法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。