Los países más vulnerables son los menos adelantados.
最容易受伤害
是最
发达
国家。
; 易攻破
;
牢固
;
坚定
;
弱
:
易受伤.
人.
; 可责难
:
好
名声.
等)→ 易被伤害
,体弱
,懦弱
;
;
;
设防
;
可靠
;
稳定
;
感觉
;
;
;
去
;Los países más vulnerables son los menos adelantados.
最容易受伤害
是最
发达
国家。
Demostraría el compromiso del sistema de las Naciones Unidas para con sus miembros más vulnerables.
这将表明联合国系统对其最弱势成员
保证。
En varios países, como Malí, Mauritania y el Níger, las poblaciones vulnerables sufrieron malnutrición grave.
在几个国家里,包括马里、毛里塔尼亚
尼日尔,
弱人口营养严重
良。
Se atiende a los jóvenes como miembros valiosos y vulnerables de la sociedad.
青年作为社会中珍

弱
成员受到照顾。
Se comprometieron a proteger a los vulnerables y a atender las necesidades especiales de África.
他们誓言保护弱势者,并满足非洲
需要。
Los países en desarrollo sin litoral figuran entre los países más vulnerables del mundo.
内陆发展中国家是世界上最
弱
国家。
También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.
我们还必须承认忽略
弱国家
高昂代价。
Las personas que viven en la pobreza son vulnerables y socialmente marginadas.
生活在贫穷中
人是
弱、没有发言权
。
No está claro si ese traslado será sostenible en entornos altamente vulnerables.
现在
清楚这种重新安置在非常
弱
环境中是否可持续。
A menudo el personal de las ONG se encontraba especialmente expuesto y vulnerable.
非政府组织
工作人员常常特别身临险境,易受攻击。
Los pueblos indígenas se cuentan entre los sectores sociales más pobres y vulnerables del mundo.
土著人民是世界上处于社会最边缘
最一
所有
群体。
Evidentemente, esto se aplica especialmente a las mujeres, que son más vulnerables.
显然,这尤其适合妇女,因为她们最容易受到感染。
Se debe prestar atención especial a la seguridad de la mujer y otros grupos vulnerables.
可以特别注意妇女
其他弱势群体
安保。
Hay que integrar mejor a los grupos socialmente vulnerables en el proceso de desarrollo general.
社会弱势群体需要更全面地参与主流发展进程。
También deben tenerse en cuenta los grupos vulnerables, a saber, las mujeres y los niños.
还必须考虑到
弱群体——即妇女
儿童。
Además, son vulnerables a la delincuencia transnacional y necesitan asistencia para abordarla.
它们还容易受到跨国犯罪
侵害,也需要援助来应对跨国犯罪。
Las mujeres, en particular, continúan en situación vulnerable en muchos países de todas las regiones.
在所有区域内,许多国家
妇女
处境尤其容易受到
利影响。
Las jóvenes adolescentes eran especialmente vulnerables porque se las buscaba por ser vírgenes.
青春期女子特别
弱,因为她们是处女而被追求
作为目标。
Cuanto más vulnerables son las personas, más fácil resulta el proceso de reclutamiento.
越是弱势
人群,越容易从中征募。
Bangladesh es particularmente vulnerable a los devastadores efectos de un gran derrame de hidrocarburos.
孟加拉国将特别容易受到一场严重
漏油事件会造成
破坏性后果
影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。