Ello constituye una violación del derecho a vivir de muchas generaciones futuras.
这是对后代生命权侵犯。
Ello constituye una violación del derecho a vivir de muchas generaciones futuras.
这是对后代生命权侵犯。
Eran responsables de docenas de casos de violación.
他们应该对数十个强奸案负责。
Su índole extraterritorial es una violación del derecho internacional.
其治外法权性质了国际法。
La necesidad militar no justifica la violación del DCA.
军事必要性不表示武装冲突法行为是正当。
La Fuerza volvió a denunciar esta violación del statu quo.
这起约改变现状事件再次遭到了联塞部队抗议。
El Gobierno ha creado un comité para investigar las violaciones.
伊拉克政府应很迅速。
Zhurin constituyó una violación del artículo 7 del Pacto.
由于Zhurin 先生所受到待遇,缔约国了《公约》第七条。
Rechaza toda violación de estos conceptos, incluso en tiempos de guerra.
它拒绝对这些概念任何侵犯,即便在战时也是如此。
Algunas mujeres y niñas quedaron embarazadas como consecuencia de una violación.
一些妇和强奸至孕。
También tiene el deber de evitar en lo sucesivo violaciones semejantes.
缔约国还有义务防止今后发生类似约行为。
El autor denuncia varias violaciones del párrafo 3 del artículo 14.
5 提交人声称存在第十四条第3款几项行为。
La violación es un acto de sometimiento y humillación más que puramente sexual.
强奸是一种比真正性爱更迫顺从和屈辱行为。
Los matrimonios precoces y forzosos someten a las niñas a violaciones sistemáticas.
早婚和/或迫婚使遭受系统性强奸。
Condenamos también todas las violaciones de la Línea Azul terrestres o aéreas.
我们也谴责从陆上和空中对蓝线所有侵犯。
Este hecho no constituye una violación del derecho relativo a los conflictos armados.
发生这种情况并不武装冲突法。
Según los informes recibidos, los rebeldes cometieron menos violaciones y actos de violencia sexual.
叛军所实施强奸和性暴力案件据称较少。
La Comisión deplora asimismo las violaciones del derecho a la vida de los niños.
“36. 委员会还深感痛心是儿童生命权常遭到侵犯。
El Estado Parte considera que el autor no ha establecido que haya habido tal violación.
缔约国认为,提交人没有证明存在这类性质侵权行为。
Esos contactos tienen por objeto corregir las violaciones, resolver los incidentes y prevenir su intensificación.
保持密切接触,是为了纠正禁情况,化解事端,并防止事态升级。
Se ha revisado asimismo el Código Penal para imponer penas más severas a la violación.
此外,还对《刑法》进行了修订,对强奸罪规定了严厉惩处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。