El incumplimiento del convenio condujo a su anulación.
协议履行,结果被取消了。
El incumplimiento del convenio condujo a su anulación.
协议履行,结果被取消了。
La realización de esos derechos sigue sin concretarse por el incumplimiento de Israel.
但由于以色列不守决议,这些权利仍
现。
Presentación de la Secretaría sobre el procedimiento relativo al incumplimiento.
由秘书处介绍不守情事程序。
Sobre las consecuencias concretas de tal incumplimiento se sugirieron diferentes soluciones.
与会者就这些后果的确切性质表示了各种不同的看法。
¿De qué medios de compensación se dispone en caso de incumplimiento?
在出现不守情况时有哪些补救措施?
El incumplimiento de esta disposición constituye un delito sancionado con severas penas.
守这项规定,就等于是犯下规定要受到严厉处罚的罪行。
Tal incumplimiento puede dar lugar a una reclamación en virtud del proyecto de convenio.
根据公约草案对此种违约可提出索赔。
Se teme que el incumplimiento del plazo pueda traducirse en una crisis mayor.
人们担忧,不守这一时间表可
导致更大危机。
Las sanciones penales, civiles o administrativas impuestas por incumplimiento de la obligación de comunicar las transacciones.
对守报告义务是否
施了任何刑事、民事或行政制裁。
Los graves problemas de incumplimiento que se han planteado deberían abordarse con la máxima determinación.
应该以最大的决心处理所出现的不守条约的严重问题。
Los mecanismos de coerción en caso de violación fundamental o incumplimiento del acuerdo de salvaguardias.
c. 在发生从根本上违反或不守保障协定情况时的执法机制。
Por ello, observa con gran preocupación los últimos casos de incumplimiento que están desvirtuando el Tratado.
对最近破坏条约的不守情况深感关切。
La existencia de un verificador imparcial ayudó a disminuir las controversias cuando se produjeron acusaciones de incumplimiento.
存在公正的核查者,有助于在出现关于违反行为的指控时减少争议。
Señala con preocupación los casos de incumplimiento grave de las instrucciones administrativas, que han causado gastos excesivos.
她关切地注到一些严重的不
守行政指示而造成过度支出的情况。
El incumplimiento sostenido de esta medida socava los esfuerzos de quienes procuran establecer la paz en Somalia.
拒不守这项措施将破坏力求在索
里建立和平的人的努力。
En sexto lugar, las iniciativas de verificación deben estar respaldadas con mecanismos eficaces para resolver casos de incumplimiento.
第六,核查努力必须由一个处理不履约行为的有效机制提供支持。
Los mecanismos de coerción en caso de violación fundamental del acuerdo de salvaguardias, o de incumplimiento del mismo.
c. 在发生从根本上违反保障协定或不守保障协定情况时采取的执法机制。
El grupo armado LTTE, en flagrante incumplimiento de sus compromisos, continúa llevando a cabo ese tipo de reclutamiento.
猛组织武装团体严重违反其承诺,继续招募儿童。
Al disminuir el riesgo de incumplimiento del pago, aumentan las posibilidades de obtener crédito y disminuye su costo.
随着不还款的风险减少,信贷提供量就会增加,信贷成本则会下降。
El constante incumplimiento de esta medida socava los esfuerzos de quienes tratan de establecer la paz en Somalia.
拒不守这项措施将破坏力求在索
里建立和平的人的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。