El detective examinó las huellas en la escena del crimen con lupa.
侦探用放大镜仔细检查了犯
现场
指纹。
行:

行.
行为.
.
, 指控, 夸大(
行、错误、过失)
,
行
学家
性质
学

;
;
;
灭绝;El detective examinó las huellas en la escena del crimen con lupa.
侦探用放大镜仔细检查了犯
现场
指纹。
En el lugar del crimen, encontraron el arma homicida.
他们在犯
现场找到了杀人凶器。
Hacer trabajar a un niño es un crimen imperdonable.
雇佣童工是无法饶
行为。
Una epidemia de crímenes asoló nuestra ciudad.
持续
犯
摧毁了我们
城市。
El detective descubrió que el móvil del crimen había sido el robo de las joyas.
侦探发现犯
动机是珠宝抢劫(案)。
Pagó el crimen con cinco años de cárcel.
他因犯
坐了五年牢.
La policía detuvo al mafioso sospechoso del crimen.
警察逮捕了黑手党嫌疑犯。
El asesinato es el peor crimen que existe.
谋杀是最可

行。
El laboratorio analizará la muestra tomada en la escena del crimen.
实验室分析了犯
现场
样本。
El terrorismo es un crimen contra toda la humanidad.
恐怖主义是危害全体人类
行。
El crimen tuvo lugar en Ain M'reise, Beirut, fuera del Hotel St Georges.
犯
现场位于Ain M'reisa,在贝鲁特市
St. Georges旅馆前面。
La Sala de Crímenes de Guerra enjuicia dos categorías de causas.
战争
行分庭审判两类案件。
Sigo firmemente convencido de que quienes cometieron esos crímenes deben comparecer ante la justicia.
我仍坚信,必须将犯
者绳之以法。
Los miembros de los grupos rebeldes también son responsables de crímenes de guerra.
叛乱团伙成员也对这些战争
行负有责任。
Es fundamental que estos crímenes no queden impunes.
一定不能不惩罚这些
行。
Este bárbaro crimen será siempre parte de la historia de Alemania.
这一野蛮
行将永远是德国历史
一部分。
Los responsables de crímenes atroces a escala masiva aún siguen impunes.
那些应为大规模地犯下
骇人听闻
行负责者仍未受到惩罚。
G.4 Procesamiento de los responsables de genocidio, crímenes de lesa humanidad y crímenes de guerra.
G.4. 坚持起诉那些为犯下灭绝种
、危害人类
和战争
负责
人。
Los responsables de esos crímenes deberían ser enjuiciados y sancionados.
这种
行
犯
者必须受到起诉和惩罚。
Nunca más se hará esperar la respuesta de la comunidad internacional ante esos crímenes.
国际社会对这类犯
再也不能没有反应了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。