Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.
你提求时讲体,不能激动。
Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.
你提求时讲体,不能激动。
Arquímedes formuló la ley de equilibrio de la palanca .
阿基米德制定了杠杆的平衡规律。
Varias delegaciones repitieron los argumentos ya formulados.
若干代表团一再重申先前已经提的意见。
Tengo una pequeña pregunta que formular a la Secretaría.
我向秘书处提一个次问题。
Una declaración interpretativa condicional habrá de formularse por escrito.
必须以书面方提有条件的解释性声明。
Esta facultad de formular reservas, sin embargo, no era ilimitada.
但是,提保留的权力不是无限的。
También tomó nota de las diversas propuestas de redacción formuladas.
他也注意到委员们提的各种起草建议。
Su teoría se formuló en la década de los setenta del siglo pasado.
他的理论形成于上世纪70年代。
El Presidente dictaminó entonces que el formato seguiría siendo el formulado originalmente.
然后主席裁定仍保留原定形。
Es una acusación que no podemos permitir que la historia formule contra nosotros.
我们决不能允许历史对我们发这样的指控。
Por consiguiente, el derecho de formular reservas no era un derecho absoluto.
因此,提保留的权利并不是一项绝对的权力。
ElBaradei la exposición erudita que ha formulado anteriormente en el día de hoy.
我们还感谢他今天早些时候所作的精深广博的发言。
La Presidenta invita a los miembros del Comité a que formulen preguntas adicionales.
主席请委员会成员进一步提问题。
Tal situación contrasta marcadamente con las declaraciones de política formuladas a alto nivel.
目前的现状与高层的政策声明形成鲜明的对照。
La Parte interesada tendrá la oportunidad de formular observaciones por escrito sobre esa información.
有关缔约方应有机会就这些信息提书面意见。
Esta misma reserva ha sido formulada en otras conferencias y reuniones sobre la materia.
同样的保留也在关于这一主题的其他会议中提。
Por último, en el informe se formulan observaciones y sugerencias para un ulterior examen.
最后,报告提意见和建议,供进一步审议。
No obstante, la oradora destaca que el Relator ha formulado recomendaciones orales al respecto.
但是,她又指,报告员对此也提了口头建议。
La Comisión aceptó la sugerencia de la Presidencia, tal y como se formuló aquí.
裁审会完全接受了在这里阐述的主席的建议。
Y de hecho, el Consejo de Seguridad la rechazó aun antes de ser formulada.
事实上,安理会确实在提这种邀请之前就已经拒绝了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。