El suceso ocurrió en el apartamento donde vivía el fallecido.
案件发生在死者所居住公寓里。
El suceso ocurrió en el apartamento donde vivía el fallecido.
案件发生在死者所居住公寓里。
Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.
全部索赔均由科威特以已死亡被拘留者本人名义提出。
Diez días después las autoridades informaron a su familia de que había “fallecido imprevistamente”.
后,当局通知他家人说他“意外死亡”。
A continuación figuran las conclusiones y recomendaciones del Grupo en relación con las nueve reclamaciones adicionales a detenidos fallecidos.
小组就这额外9件已死亡被拘留者索赔提出裁定和建议见下文。
Se debió haber impedido que el Estado Parte planteara esa cuestión después de fallecido el administrador de la propiedad.
缔约国不应该在产业经理逝世以后改口提出这个问题。
Los fallecidos en el accidente iban a cursillos sobre los acuerdos de paz en comunidades indígenas remotas.
在事故中丧生人是去偏远土著山区举办关于和平协定讲习班。
Aun si las personas fallecidas no son excluidas de la lista, su fallecimiento debe hacerse constar en ella.
即便死亡者没有从除名,也应在注明其死亡。
Lamentablemente, las cifras relativas al personal fallecido en cumplimiento de sus funciones no han disminuido de manera significativa.
令人遗憾是,据统计,因公殉职联合国人员数目没有明显下降。
La lista del CICR sirvió de base para que Kuwait presentara las 605 reclamaciones originales por los detenidos fallecidos.
红十字委员会名构成科威特最初提交605名已死亡被拘留者索赔基础。
Del mismo modo, los familiares del detenido fallecido sostienen que el detenido fallecido era el único propietario de las empresas.
同样,已死亡被拘留者家人说,已死亡被拘留者是公司唯一所有人。
Kuwait presentó una reclamación de la categoría "D" en relación con este detenido fallecido como parte de la serie especial.
作为特别批次一部分,科威特就这名已死亡被拘留者提出“D”类索赔。
Las circunstancias concretas que han motivado la presentación de las 603 reclamaciones relativas a detenidos fallecidos son en general uniformes.
产生提交603名已死亡被拘留者索赔事实大体一致。
Los familiares derechohabientes del trabajador fallecido o del pensionista fallecido tendrán derecho a una pensión equivalente al 100% del sueldo básico.
经确认死亡工人或养恤金领取者被抚养人有权获得相当于基本工作100%养恤金。
La mayoría de los civiles fallecidos en las últimas semanas fueron asesinados por las fuerzas de ocupación en la Faja de Gaza.
最近几个星期被杀害绝大多数平民都是死于加沙地带占领军手下。
De acuerdo con informaciones recientes, esas cifras han aumentado de manera espectacular, hasta alcanzar los 170.000 fallecidos, 70.000 desaparecidos y 400.000 desplazados.
根据最近信息,这些数字激增到17万人死亡,7万人失踪,40万人流离失所。
Kuwait presentó varias reclamaciones dentro del plazo regular a nombre de los detenidos fallecidos en las categorías "A", "B", "C" o "D".
科威特在正常提交期内以已死亡被拘留者名义在“A”、“B”、“C”或“D”类提出了一些索赔。
Además, en la reclamación presentada en nombre del detenido fallecido se pedía indemnización por la pérdida de bienes corporales de las empresas.
此外,代表已死亡被拘留者提出索赔还要求赔偿公司有形资产损失。
El Grupo no recomienda ninguna indemnización por la pérdida de capital reclamada en nombre del detenido fallecido en relación con las empresas.
小组建议不赔偿已死亡被拘留者就公司库存损失提出索赔。
La Fuerza siguió prestando asistencia en evacuaciones médicas del norte hacia el sur de la isla y en el transporte de personas fallecidas.
联塞部队继续协助从北到南医疗后送以及运送死者遗骸工作。
El Grupo ha utilizado este marco jurídico al examinar las pérdidas de la categoría "C" aducidas en las reclamaciones referentes a los detenidos fallecidos.
小组在审查已死亡被拘留者索赔所含“C”类损失时适用了此法律框架。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。