En la gobernación de Al-Anbar el proceso se prorrogó hasta el 7 de septiembre.
这一工作在安巴尔省延长到9月7日。
En la gobernación de Al-Anbar el proceso se prorrogó hasta el 7 de septiembre.
这一工作在安巴尔省延长到9月7日。
MAWRED también representa a las comisiones de mujeres empresarias en las cámaras de la industria de las gobernaciones sirias.
顾问所提供的援助涵盖建立企业及的所有阶段。 该组织还代表叙利亚各省工业联合会中的女商人委员会。
Cuando concluyó la actualización del censo en 17 de las 18 gobernaciones, se habían registrado alrededor 908.000 adiciones, enmiendas y supresiones.
在18个省中17个省的选民登记册更新结束时,大约登记了908 000项增列、修除。
En lo que respecta especialmente a la gobernación septentrional, el Gobierno ha estado en el origen de la desaparición de miles de personas.
特别是北方省有几千人失踪,这件事看来根子在政府。
Las enmiendas serán refrendadas si reciben la mayoría de votos y si no son rechazadas por las dos terceras partes de los votantes de las tres gobernaciones.
这些修案如果获得多数选票并且未被三个省三分之二投票人否决,将视为获得同意。
Desde el punto de vista administrativo, el territorio sirio se divide en 14 gobernaciones, cada una de las cuales se divide por lo general en distritos y subdistritos.
就行政区划而言,叙利亚全国划分为14个省市,每个省市通常又被分成若干个区,区下又设分区。
Dos días después se anuló la resolución y se aplicó una única definición a la palabra “votante” tanto en el plano nacional como en el de las gobernaciones.
两天之后,该项决议被撤消,在国家省两级,对“选民”一词适用同一定义。
La mayoría de las oficinas de la Comisión Electoral Independiente del Iraq en las gobernaciones terminaron la designación de las 31.441 mesas electorales previstas para la celebración del referendo en octubre.
10月举行全民投票时计划设立31 441个投票中心,伊拉克独立选举委会在大多数省份的办公室已确定了这些中心。
El porcentaje de matrimonios entre parientes varía mucho de una gobernación a otra: registra valores mínimos en Beirut (15%), seguido de Monte Líbano (20%), y alcanza valores máximos en las zonas rurales.
各省的近亲结婚率相差悬殊;贝鲁特比率最低(15%),其次是黎巴嫩山省(20%),农村地区比率最高。
Dos gobernaciones votaron con más de las dos terceras partes para rechazar la constitución: Al Anbar (3% a favor y 97% en contra) y Salahaddin (18% a favor y 82% en contra).
两个省以三分之二的多数票否决了宪法:安巴尔省(3%赞成,97%反对)萨拉哈丁省(18%赞成,82%反对)。
Los observadores y los representantes estuvieron también presentes durante el proceso de recuento, que comprendió la apertura y contabilización en la sede nacional de una muestra dispar de urnas electorales procedentes de varias gobernaciones.
在国家选举总部对各省的选票箱进行了抽样开验计票,重新计票期间均有观察员代在场。
Sumaida'ie, representante del Iraq, sobre la celebración de tres elecciones en el Iraq el 30 de enero, para la Asamblea Nacional de Transición, los 18 consejos de las gobernaciones y la Asamblea Nacional de Kurdistán.
他们介绍了1月30日在伊拉克举行的三项选举,其中包括过渡时期国民议会、省委员会库尔德斯坦国民议会的选举。
Las gobernaciones meridional y septentrional han sido las regiones menos afectadas, a pesar de que en esas zonas se ha registrado un aumento del número de incidentes desde el último período sobre el que informé.
南部北方各省一直是受影响最小的地区,尽管自从上一份报告所述期间以来,这些地区发生的事件数目有所上升。
En varias gobernaciones, algunos subdistritos dependen directamente de la sede de la gobernación y no de la sede del distrito, en cuyo caso se denominan subdistritos de la sede de la gobernación.
在许多省中,某些分区由省直接管辖,而不是由区直接管辖,在这种情况下被称为省辖分区。
Así pues, dado que la mayoría del electorado votó a favor de la constitución y solamente dos gobernaciones en contra, la Junta de Comisionados de la Comisión Electoral Independiente del Iraq decidió que se aprobaba el proyecto de constitución.
因此,考虑到多数选民投票赞成宪法,而只有两个省投票反对宪法,所以独立选举委员会事会决定,宪法草案获得通过。
La inseguridad alimentaria se ha mantenido al mismo nivel en la mitad de las gobernaciones de la Ribera Occidental y de la Franja de Gaza, ha empeorado en una cuarta parte y ha mejorado en la cuarta parte restante.
西岸省加沙省有一半缺乏粮食安全的水平保持不变,四分之一的缺乏粮食安全情况加剧,四分之一的情况好转。
El resultado es un sistema de representación proporcional basado en las gobernaciones para la elección de 230 escaños en el nuevo Consejo de Representantes, y otros 45 escaños que serán asignados con fines de compensación o en el plano nacional.
其结果是建立一个以省为基础的比例代表制,以选举新的代表事会的230个席位,以及将在补偿基础上或全国范围内分配的45个席位。
Las iniciativas del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) en el sector se centraron en prestar apoyo de infraestructura a dispensarios esenciales de aldeas distantes, como el que se inauguró recientemente en Hija, en la gobernación de Qalquilya.
联合国开发计划署(开发计划署)在这一部门的工作中心是向边远村庄的基本诊所提供基础设施支助,例如,最近在盖勒吉利耶省开办了Hija诊所。
La Asamblea Nacional ha aprobado una nueva ley electoral que tiene como base un sistema según el cual cada una de las 18 gobernaciones del Iraq elegirá a sus propios representantes, creando con ello un Gobierno de coalición más amplio y representativo.
国民议会制订了新的选举法,其依据的制度是,伊拉克18个行政区各自选出自己的代表,从而建立比较广泛的联盟有代表性的政府。
La construcción continúa entre Elkana y Jerusalén, en torno a los asentamientos de Ariel e Immanuel, en Jerusalén oriental y sus alrededores, y desde Gush Etzion hasta Metzuda Yehuda en la frontera meridional de la Ribera Occidental en la gobernación de Hebrón.
Elkana至耶路撒冷之间、ArielImmanuel定居点周围、东耶路撒冷内周围以及希布伦省西岸南部边界Gush Etzion至Metzudat Yehuda的围墙仍在兴建之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。