Me encargué un abrigo a esa tienda.
我在那家店里订做了一件大衣。
Me encargué un abrigo a esa tienda.
我在那家店里订做了一件大衣。
Se encarga de la vigilancia del edificio.
他负责看守大楼。
Encargó a su hijo a una vecina.
他把儿子托付给了一个邻居。
Juan se encarga de llevar la carpa.
胡安负责带帐篷。
El pagador se encargará de darle su cheque.
付款人应该用支票付款。
Se encarga de investigar la cau- sa del accidente.
他负责调查事故的原因.
El detective se encargará de averiguar quién fue el ladrón.
侦探负责查明谁是小偷。
Las glándulas sudoríparas se encargan de la eliminación del sudor.
汗腺负责排出汗水。
Se encarga de la distribución de la leche cada mañana.
每天早上他负责分送牛奶。
Un equipo de expertos se encargó de la planificación del proyecto.
一组专家负责这个计划的筹备工作。
Designarían las instituciones (existentes) que se encargarían de recibir las contribuciones y administrar los programas.
这些国家将(从现有机构中)指定负责收取捐款和管理各种方案的机构。
Me encargó (de) la llave (casa).
他托我管钥匙(看家)。
Se encarga de la planificación editorial.
他负责出版规划。
Se encargarán guías similares para otras estadísticas sectoriales.
对于其他部门的统计问题将托制订类似的指南。
La nueva subdependencia se encargaría también de la conciliación bancaria.
新的分股还将负责银行对账。
La Oficina se encarga de compartir información con todos los interesados.
办公室负责与所有利益有关者分享信息。
30.11 El Presidente de la Comisión se encarga de dirigir su labor.
11 员会主席负责指导国际公务员制度员会的工作。
Un consejo interinstitucional se encarga de supervisar la aplicación de esta ley.
一个政府间员会负责监督法律的执行。
Varias partes cooperantes se encargarán del funcionamiento del sistema, inclusive el JAXA.
该系统将由合作各方运行,其中包括日本宇宙航空研究开发机构。
Posteriormente se encargó una consultoría para recopilar estadísticas de mayor rigor científico.
其后,我们托顾问进行研究,以科学方式统计数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。