Las recomendaciones que aparecen a continuación se aplican en general tanto a los sistemas unitarios como a los binarios.
本文所载建议般都适合和二。
Las recomendaciones que aparecen a continuación se aplican en general tanto a los sistemas unitarios como a los binarios.
本文所载建议般都适合和二。
El grupo reconoció que la expresión "consejo de administración" tenía diferentes significados en los sistemas unitarios y binarios.
小组认为,在和两下“董事会”词具有不同的含义。
Por último, se ha avanzado en lo relativo al equipo de protección personal, los explosivos binarios y la tecnología de la información.
最后,在个人防护设备、二炸药和信息技术方面也取得了进展。
Hay variaciones entre los sistemas binarios, y las responsabilidades de la junta de supervisión en algunos países, podrían incluir responsabilidades relativas a la dirección estratégica de la empresa.
在二中也存在不同的形式,有些国家,监事会的责任包括负责公司战略导向。
Si bien el sistema binario no se utiliza tanto como el sistema unitario, es el más usado en algunas economías grandes, tales como las de Alemania, Austria y los Países Bajos.
尽管二不应用那么普遍,但是在些大经济体内仍很盛行,例澳大利亚、德国和荷兰。
Dos conceptos o categorías A y B pueden considerarse equivalentes si satisfacen la relación binaria "si y sólo si" o si satisfacen las condiciones necesarias y suficientes para su recíproco cumplimiento.
只有当甲和乙均满足了“果而且只有果”的双重关系,或者满足了相互推动的必要充足条件,概念甲或类别甲才可以被看作等同与概念乙或类别乙。
En un sistema binario la expresión "consejo de administración" puede referirse a la junta administrativa, cuyos miembros tienen responsabilidades ejecutivas, y a la junta de supervisión, que es responsable de estudiar y supervisar la administración de la empresa.
在两下,“董事会”词是指管理董事会,它的成员都具有经营责任,而监事会负责监察和监督公司管理。
Se realizan también observaciones de la curva fotométrica de la luz de los objetos cercanos a la Tierra para determinar las propiedades de rotación y, en algunos casos, detectar lunas acompañantes (una fracción importante de los objetos cercanos a la Tierra ha resultado consistir en asteroides binarios).
光测曲线也被用来对地物体进行观测,以确定地物体的旋转特性,有时还用其对伴生月(地物体中的主要部分已被证明是双小行星)进行探测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。