Ese lugar tiene una belleza incomparable .
那个地

秀丽.


:

光辉.
聪明. 

秀丽.
,
较
,
较
以相

较
性
法
拟
;
战胜
;
外
;
,感人
,动人
;
;
;
,
能忘记
;
信
;
怕
;
;
,好看
,精彩
,壮观
;Ese lugar tiene una belleza incomparable .
那个地

秀丽.
Su genialidad para la autopromoción es incomparable.
他对自我推销
天赋是
与伦
。
Este lugar tiene una belleza incomparable.
这个地

秀丽。
El bloqueo es una guerra económica aplicada con celo incomparable a escala global.
这一封锁是以

热情在全球规模上开展
经济战。
El campo uzbeko es incomparable por su belleza y atmósfera característica
乌兹别克农村
美丽和特色
与伦
。
El control de las operaciones de salida y de entrada a nivel nacional y en el extranjero proporciona ventajas incomparables a los proveedores integrados.
这些一体化
供应商控制了国内及海外
入境、出境旅游业务,因此占有绝对优势。
Estos medios de vida aprovechan las ventajas incomparables de las tierras secas: energía solar disponible todo el año, hermosos paisajes y grandes áreas despobladas.
这种谋生手段利用旱地
独特优势:一年四季
获得太阳能,风景优美,荒原面积巨大。
Una de las ventajas incomparables es que permite un enfoque multirriesgos para abordar los desastres en términos de zonificación de los riesgos, la evaluación de los riesgos, la vigilancia y la planificación adecuada de la prestación de socorro.
其中一个独特
优势是,它使得能够采用应对多种灾害
法,从危险区域划定、风险评估、监测和适当
救援计划等
面来解决灾害问题。
Este último año ha sido un período de dificultades y de transición para el UNICEF: tragedias humanitarias de incomparable magnitud el surgimiento de un nuevo consenso en torno a cuestiones de salud mundiales, y una nueva Directora Ejecutiva.
对儿童基金会而言,过去一年是考验和过渡之年:范围和惨状前所未见
人道主义危机、围绕全球卫生问题正在形成
共识和新上任
执行主任。
Será la única vez en la historia en que fumarse un puro cubano o comprar una botella del incomparable ron “Havana Club” estará prohibido para un norteamericano, incluso si lo hace como parte de un viaje de turismo a otro país.
历史上第一次,美国人将
能吸古巴雪茄,或购买一瓶

拟
古巴朗姆酒——“哈瓦那俱乐部”——即使他们是在另一个国家旅行。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。