El lenguaje es el vehículo del pensamiento del hombre.
语
是人类表达思想
工具。
,语
实践:
.
.
语
.
语
.
风格:
语
.
.
.
斯
语
. 

.
学家
, 语
风格, 钟舌
学
, 出






;
语
;
;
;
;
;
;El lenguaje es el vehículo del pensamiento del hombre.
语
是人类表达思想
工具。
Nos respondió con un lenguaje claro y conciso.
他以清楚简洁
语
回复我们。
El lenguaje es uno de los principales vehículos de identidad de un grupo.
语文是群体特征最重要
载体。
Por tanto, su delegación apoya el lenguaje propuesto.
因此她
代表团支


措辞。
En algunos casos, se ha eliminado el lenguaje provocador.
在有些段落,挑衅性语
被删除。
Su delegación ha votado en contra de la Declaración por su lenguaje vago.
巴西代表团因其语
模糊
清而投票反对《宣
》。
Se pretende conseguir tanto la preservación como el impulso a un lenguaje musical.
它
仅旨在保存,还鼓励音乐
语
。
Sin lugar a dudas, el lenguaje y el contenido del documento reflejan muchos grados de compromiso.
毫无疑问,这份文件
语
和内容反映了很多程度
妥协。
Hablan un lenguaje incomprensible .
他们讲
话令人费解.
No conocían otro lenguaje que la violencia en los juegos, la familia y la vida en comunidad.
他们除了知道在游戏、家庭和社区生活中
暴力语
外,
知其他语
。
El lenguaje utilizado en relación con la Corte Penal Internacional debe ser de carácter neutro y fáctico.
有关国际刑事法院
措辞应当保
中立和尊重事实。
Invitó a los miembros de la Junta a utilizar ese lenguaje, que la Federación de Rusia había aprobado.
他请执行局成员使用安全理事会认可
语
,而这一语
已经经过俄罗斯联邦核准。
Esto ha ocasionado problemas psicológicos y educativos en el menor, que viene experimentando dificultades de lenguaje y aprendizaje.
结果,造成孩子
心理和教育问题,在语
和学习上遇到困难。
Acogemos con agrado el lenguaje del documento final a tal efecto, pero consideramos que debemos ir más allá.
我们欢迎结果文件有这方面
措辞,但我们认为,我们应该更进一步。
Las únicas dificultades proceden de las diferencias de cultura y lenguaje entre las distintas instituciones competentes en la materia.
唯一
困难在于所涉各机构文化和语文上
差异。
En sus informes combinados, el Estado parte ha utilizado un lenguaje muy paternalista para referirse a las mujeres romaníes.
在本次合并定期报告中,克罗地亚使用非常傲慢
语
描述罗姆妇女。
La definición propuesta en el informe es similar al lenguaje y a los elementos de la resolución 1566 (2004).
报告中建
定义在措辞和要素上与安全理事会第1566(2004)号决
相似。
La imposibilidad de ponerse de acuerdo sobre el lenguaje del desarme y la no proliferación inquieta seriamente a Nueva Zelandia.
在裁军和
扩散问题上找
到一致
语
,新西兰对此深表关切。
Varios testigos afirmaron que se utilizó lenguaje abusivo e insultante con los detenidos, que a menudo eran calificados de “esclavos”.
几名目击者作证说,被拘留者受到口头谩骂和侮辱,他们常常被称为“奴隶”。
Sin embargo, aunque se haya introducido el lenguaje y las ideas del nuevo programa, los cambios correspondientes se materializan con lentitud.
但是,即使已经引入了新
程
语
和观念,在具体落实方面
相应变革将会十分缓慢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。