El viaje fue muy anterior al que yo digo.
那次旅行比我所指的这一次要早得多。
El viaje fue muy anterior al que yo digo.
那次旅行比我所指的这一次要早得多。
La crecida del río ha sobrepasado en medio metro la señal de la anterior.
洪峰比上次高出半米。
La casa es grande, relativamente a la anterior.
与过去住的房子相比较,这座房子是大的了。
Está sentado en la fila anterior a la mía.
我的前一排。
Hicieron la destitución de varios cargos importantes del gobierno anterior.
们撤换前政府好几个重要官员的职务。
(f) Una estructura institucional que garantice todo lo anterior.
适当的组织架构以确保上述各项得以落实。
En Rumania, se dispone expresamente que toda nueva oferta cancelará la anterior.
罗马尼亚明确规定,新的出价取消前一个出价。
La cosecha de este año es mucho mejor que la del año anterior.
的收成比前一好得多.
La disminución refleja la estructura de gastos anterior.
费用减少反映出过去的支出形式。
Anteriormente esos servicios se solicitaban cumplimentando formularios impresos.
这些服务以前是通过填表要求的。
Además, se examinó la aplicación de recomendaciones anteriores.
此外还审查了以前建议的执行情况。
Desde mi anterior exposición, se han tomado medidas importantes.
自我上次作通报之后,已经采取了一些重要步骤。
La disminución refleja la estructura de los gastos anteriores.
减少的经费反映了过去的支出情况。
¿También responde a nuestro anterior debate sobre la Mesa?
它是否也解释了我们前关于主席团的讨论?
Además, incluso el anterior período de calma fue sólo superficial.
而且,即使以前的平静时期也仅仅是表现象。
No se dispone de nueva información respecto del informe anterior.
与前一份报告相比,没有新的资料可以提供。
No ha habido cambios en relación con el informe anterior.
与前一份报告相比,没有通过任何修正。
Reconocemos asimismo la labor del Presidente y los coordinadores anteriores.
我们还感谢前任主席和协调员的工作。
Se produjeron cinco muertes, la mitad que el año anterior.
有5人死亡,比前一减少了一半。
Disfrutarán de seis semanas anteriores y seis posteriores al parto.
她们产前和产后各有六周的产假。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。