Los dos son gemelos,por eso,ellos son similares.
他们是孪生兄弟,因此很像。

性
词
词
想词Los dos son gemelos,por eso,ellos son similares.
他们是孪生兄弟,因此很像。
Estas formas son similares en tamaños.
这些图形形状大小
同。
Las características físicas del asno son similares a las del caballo.
驴得外貌特征和马很像。
Los maestros de escuela deben tener percepciones similares a los de los obreros oficiales.
校的教员应当和熟练工人有
同的工资.
Seguro que mucha gente tiene una experiencia similar.
肯定有很多人有
同的经历。
Una medida similar ha sido ya aplicada antes.
一种类
的措施在以前已经执行过了。
Los inmigrantes, los refugiados y las personas desplazadas requieren una protección similar.
移民、难民和流离失所者也需要类
的保护。
La Oficina del Fiscal se enfrenta a dificultades similares en Bosnia y Herzegovina.
检察官办公室在波斯尼亚和黑塞哥维那面

问题。
En la Convención de las Naciones Unidas sobre la Compraventa figura una disposición similar.
《
合国销售公约》中也有类
的规定。
Muchos otros países de la Unión Europea parecen tener legislaciones similares.
欧盟许多其他国家
乎也有类
法律。
La jurisprudencia de los Estados Unidos de América sigue un criterio similar.
美利坚合众国的判例法也采取一种类
的方式。
El UNFPA ha ejecutado actividades similares en cada una de sus divisiones geográficas.
人口基金在所属各个地域司都开展了类
工作。
En América Latina y el Caribe está previsto establecer un sistema similar.
计划在拉丁美洲和加勒比建立类
的系统。
El Afganistán aprobó un nuevo código integral y Filipinas elaboró un proyecto similar.
在阿富汗,通过了新的综合守则,菲律宾也拟订了类
法案。
Existe un acuerdo similar entre Francia y la Federación de Rusia.
法国和俄罗斯
邦两国有一项类
的协定。
Alentamos a otros a que adopten una postura similar.
我们鼓励其他人采取同样的观点。
Lamentablemente aplican estrategias confrontacionales con respecto a otros grupos que persiguen fines similares.
不幸的是,这些团体的战略与具有类
目标的其他团体是
对立的。
Desafortunadamente, el desarme todavía tiene que encontrar su lugar en un proceso similar.
遗憾的是,裁军问题尚未在一个类
的持续性进程中加以处理。
Otras organizaciones internacionales han puesto en marcha revisiones similares de sus recomendaciones sobre estadísticas industriales.
其它国际组织对其工业统计建议进行了类
的订正。
Tulkarem se entregó el 21 de marzo, tras demoras similares.
图勒凯尔姆在同样的拖延后于3月21日移交。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。