Les estimations causent de grands soucis à la plupart des pays.
虚拟数据
造成多数国家主要忧虑的原因。
件事使他十分操心。
她唯一操心的人。
财政问题

问题
小麻烦

Les estimations causent de grands soucis à la plupart des pays.
虚拟数据
造成多数国家主要忧虑的原因。
La justice doit être notre souci premier.
正义才应当
人们关心的主要问题。
La protection des témoins doit rester un souci de chaque instant des deux juridictions.
保护证人必须依

两个司法机关目前的关切问题。
Il continuera à renforcer ses procédures et consultations dans un souci de plus grande efficacité.
秘书处将进一步加强它的程序和磋商,以提高效率。
Pour les mêmes raisons et par souci de transparence, les opérations conjointes ont été multipliées.
出于同样目的,并为增加透明度,联合行动的次数有所增加。
Dans l'ensemble, les forces en présence ont manifesté un souci de coopération et de retenue.
总的来说,敌对双方部队显示出合作和克制。
Dans un souci d'équité, on peut au besoin fixer un plafond à leur cessibilité.
必要时可以设定可转让限度,以确保公平。
Le mur, ou barrière comme certains préfèrent l'appeler, a été édifié sans souci de l'environnement.
特别报告员在许多地区查看了围墙和围墙的建造工地。
Les explications des projets d'article sont concises par souci de limiter la longueur du rapport.
为了控制报告篇幅,对条款草案的解释力求简洁。
Notre souci principal est qu'elles ne vont pas assez loin.
我们最担心的
,迈出的步子还不够大。
Par souci d'efficience, nous ne ferons que des observations générales à la présente séance.
为成效起见,我们在
次会议上仅作一般性评论。
Les mêmes motifs et le souci de confidentialité interdisaient en outre l'externalisation de ces tâches.
出于同样的理由以及对保密的需要,也不能将
任务外包。
Le souci du Gouvernement australien est de faire totalement disparaître les essais dans l'atmosphère.
澳大利亚政府的关切
,完全排除大气层试验。
Ce projet d'article doit être plus soigneusement préparé par souci de clarté.
为明确起见,需进一步拟定该条款草案。
Prendre soin des enfants constitue un souci d'ordre mondial.
关怀儿童
全球关切的事项。
Cette année, par souci d'équilibre, je commencerai par le désarmement nucléaire.
今年为了平衡起见,我将先谈谈核裁军。
Son souci était d'éviter l'adoption de résolutions irréalisables.
突尼斯所关心的
必须避免通过将证明无法加以执行的决议。
Les dispositions de la déclaration devraient toutes avoir pour souci de n'exclure personne.
宣言的条款应当
针对所有人的,而不
针对部分人的。
Je le ferai peut-être de manière analytique pour répondre aux soucis exprimés par certains collègues.
我将针对一
同事提出的关切,以分析的方法加以说明。
Par souci de clarté, l'orateur propose d'insérer la phrase “partie au contrat” après “cette personne”.
为了明确起见,他提议在“该人”前加入“作为合同方的”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。