Notre amitié ne doit pas entrer en ligne de compte dans cette affaire.
我们
友谊不应被放在
件
中考虑。
动词affairer
变位形式n.f.
务;职务;业务
他
, 与我无关。
管您自己
吧。
情停下来;立刻;首先
我来负责。
;正好需要
东西
东西, 您一定满意。
正
我要
东西。
个时间安排对我不方便。
情
个趣味 [习惯] 问题。
另一回
。

件
杂
。
不
什么难
。
一下子就可以解决。
闹得很大, 闹得满城风雨
有什么关系!
杂
情
一件棘手
情。
件
情弄清楚。
够呛!
案件
案件辩护
上、外交上
)冲突;引起决斗
纠纷
经商
。
)
务
务
)衣物
随身物件带走。
对手打交道
!
根绳子正合适
,丑闻;
,污秽
,龌龊
;
,小故
;
;Notre amitié ne doit pas entrer en ligne de compte dans cette affaire.
我们
友谊不应被放在
件
中考虑。
Il nous a trompé sur cette affaire.
他在
桩生意上欺骗了我们。
Cette affaire se heurte à quelques difficultés.
@
件
有些困难。
Cette affaire s'est terminée en queue de poisson.
件
草草收尾。
Je voudrais bien savoir le pourquoi du comment de cette affaire.
我很想知道
件
原因。
L'affaire suit son cours。
情循序渐进在发展。
Cette affaire fait grand bruit.
件
闹得沸沸扬扬。
L'affaire est dans le sac.
情已有十分把握。
A l'entendre, l'affaire est sérieuse.
听他说来
情似乎很严重。
Cette affaire va mal.
情进展不顺。
Je ne sais rien relativement à cette affaire.
关于
件
我一无所知。
A l'origine,c'était M.Dupont qui devait s'occuper de cette affaire .
开始
时候,本来应该
杜邦先生负责
情
。
Eh bien, Ralph, demanda Thomas Flanagan, où en est cette affaire de vol ?
“喂,弱夫先生,”多玛斯•弗拉纳刚问道,“
件盗窃案到底怎么样了?”
Ce juge doit siéger dans telle affaire.
个法官应在某案件中出席审判。
Je n'ai rien appris touchant cette affaire.
有关此
, 我没有得到任何消息。
Plus inquiétant encore pour les Occidentaux, cette affaire pourrait en précéder d'autres.
更令西方社会担忧
,
件
可能
一个导火索。
Je viens vous consulter pour une affaire très compliquée.
我就
件十分
杂
来向您求教。
Je calcule comment je pourrais me tirer d'affaire.
我盘算着怎样才能摆脱困境。
Nous avons adressé une protestation auprès de votre ambassade au sujet de cette affaire.
我们就
件
向你们使馆提出了抗议。
Il m'a puissamment aidé dans cette affaire.
在
件
情上他曾给我大力帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。