Il était à deux doigts de la mort.
他当时快临近 亡边缘。
亡边缘。
 词mourir
词mourir 变位形式mort, e
变位形式mort, e ,
,  亡
亡 亡
亡 , 暴
, 暴
 亡
亡
 刑
刑 刑判决
刑判决
 了, 奄奄一息, 垂危
了, 奄奄一息, 垂危
 关头
关头 去
去

 讯
讯

 关
关 问题。
问题。 一般
一般 寂静
寂静 亡愿望,
亡愿望,  亡冲
亡冲
 亡事故
亡事故 不了人。 [指情况不是很严重。事情不很困难]
不了人。 [指情况不是很严重。事情不很困难] 他!打
他!打 他!
他! 暴君!
暴君! 消亡
消亡 痛苦
痛苦 痛苦
痛苦 神 [一般写
神 [一般写 Mort ];象征
 Mort ];象征 神
神 骷髅
骷髅
 ,
, 亡
亡 ;枯
;枯
 , 枯萎
, 枯萎
 沙场
沙场

 气
气 ,无神
,无神 ,停滞
,停滞 ;如
;如 一般
一般
 目光,滞呆
目光,滞呆 目光
目光 了。
了。 不活
不活 眼睛
眼睛 气
气 ,
,  气沉沉
气沉沉 , 停滞
, 停滞 , 不
, 不

 城,
城, 气沉沉
气沉沉 城市
城市 水
水 )牛轭形弯道
)牛轭形弯道 河谷
河谷 子弹
子弹 气沉沉。
气沉沉。 )
) 角
角 点
点 , 不复存在
, 不复存在 , 废弃
, 废弃 ;不能再用
;不能再用 , 用坏了
, 用坏了
 语,
语,  语言
语言 事我再也不愿提起。
事我再也不愿提起。 人,
人,  者
者 人般地苍白
人般地苍白 亡三人受伤
亡三人受伤 事故
事故 ;一
;一 不
不 ;〈转义〉不
;〈转义〉不 声色;袖手旁观
声色;袖手旁观 座位上
座位上 期不远
期不远 人
人 人
人 )明家;摊出
)明家;摊出 牌
牌

 斗争,
斗争, 
 搏斗
搏斗 某人
某人 命地, 狠命地
命地, 狠命地 永世
永世 友谊是永恒
友谊是永恒 。
。



être mort: décédé, défunt, disparu, feu (vieux), mortifié, nécrosé, trépassé (littéraire), tué, esquinté, fichu, foutu (populaire), usé, éteint, désert, dormant, figé, inactif, stagnant, vide, mémoire à lecture seule,
 ,溺
,溺 ;
; 亡;
亡; ;
;Il était à deux doigts de la mort.
他当时快临近 亡边缘。
亡边缘。
Le chien de chasse tient un lapin mort dans sa gueule.
猎犬嘴里叼着一只被打
 兔子。
兔子。
Le traité est resté lettre morte.
条约成了一纸 文。
文。
Sans toi, les émotions d'aujourd'hui ne seraient que la peau morte des émotions d'autrefois.
如果没有你,今天 情绪,只是旧感情
情绪,只是旧感情 皮。
皮。
Il estime que le bannissement est pire que la mort (Duo du désespoir).
现在他人人被驱逐是比 还糟糕
还糟糕 一件事。
一件事。
Le passé est bien mort pour moi.
过去 事我再也不愿提起。
事我再也不愿提起。
Nous n’allons jamais à la guerre;ce n’est pas que nous craignions la mort.
我们永远不去打仗,并不是因为我们贪 怕
怕 。
。
Ce peuple se distingue par sa piété pour les morts.
这个民族以其对 者
者 崇敬而闻名。
崇敬而闻名。
Les secours s'organisent en Turquie o un puissant sisme, survenu dimanche, a fait 264 morts.
土耳其周日突发强烈地震,已造成264人罹难,现正组织进行救援。
En 1791, un décret fixe que “tout condamné à mort aura la tête tranchée”.
1791年 一份政令规定“所有被判
一份政令规定“所有被判 刑者必须斩首”。
刑者必须斩首”。
La comédie est écrite pour triompher de la peur de la mort.
喜剧 创
创 在于战胜对
在于战胜对 亡
亡 恐惧。
恐惧。
La nouvelle de sa mort m'a profondément bouleversé.
他
 讯使我深为震惊。
讯使我深为震惊。
Ce malade est en péril de mort.
这个病人有 命危险。
命危险。
Leon est mort, mais le secret est découvert.
a 雷蒙 了,可秘密被发现了。
了,可秘密被发现了。
Youssef Chahine est mort dimanche à l'âge de 82 ans.
尤瑟夫于周日早上逝世,享年82岁。
Est-ce que vous avez entendu parler de la mort encéphalique ?
是否已经听说过脑 亡?
亡?
Quand tu seras mort, tu seras gris !
当你 去时,你会变成灰色!
去时,你会变成灰色!
Que les morts reposent, que les vivants soient fermes !
但愿逝者安息, 者坚强。
者坚强。
Entre nous, c'est à la vie et à la mort.
我们之间 友谊是永恒
友谊是永恒 。
。
Autrefois, les condamnés à mort sublissaient de terribles supplices.
在过去, 刑犯要遭受残酷
刑犯要遭受残酷 肉刑。
肉刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
 成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。