Il n'est pas exigé de justification financière et la législation sera appliquée progressivement.
该立法没有财务资格方面
先决
件,将会逐渐得以应用。

; 
法语 助 手 版 权 所 有
;
, 意图, 目标;
;
;Il n'est pas exigé de justification financière et la législation sera appliquée progressivement.
该立法没有财务资格方面
先决
件,将会逐渐得以应用。
Les nouvelles justifications sont indiquées dans l'analyse des ressources nécessaires.
为员额重新说明

列于所需资源分析。
Directeur du Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général (D-1) (nouvelle justification d'un poste autorisé).
秘书
特别代表办公室主任,D-1职等(重新说明核定员额

)。
Conseiller juridique principal (D-1) (nouvelle justification d'un poste approuvé).
特等法律干事,D-1职等(重新说明核定员额

)。
Assistant spécial du Représentant spécial (P-5) (nouvelle justification d'un poste approuvé).
秘书
特别代表特别助
,P-5职等(重新说明核定员额

)。
Dans ces conditions, le Comité ne voit aucune justification à d'éventuels programmes de régénération.
在此情况下,小组认定,恢复方案缺乏根据。
La question des justifications politiques ou autres perd ainsi toute pertinence.
政治或其他

问题与此是无关
。
Le Comité recommande l'approbation de la nouvelle justification du poste D-1.
委员会建议接受重新说明设置D-1员额

。
Le Comité note qu'une justification convaincante a été présentée et recommande d'accepter cette explication.
委员会指出,已经提出了令人置信

,因此建议接受这一说明。
Les actes de terrorisme n'ont aucune justification, qu'elle soit politique, philosophique, religieuse ou autre.
恐怖主义
径没有任何辩解
,包括政治、哲学、宗教或其他方面

。
Le Comité recommande d'accepter les nouvelles justifications invoquées.
委员会建议接受重新说明

。
Nous ne trouvons aucune justification morale à la perpétuation de cette injustice historique.
我们认为没有任何道德
使这种历史造成
不公正
期存在下去。
Notre pays condamne par conséquent toutes les formes de terrorisme et toute justification du terrorisme.
因此,我国谴责一切形式
恐怖主义和为恐怖
为
任何辩解。
Il n'y a, bien sûr, aucune excuse ni aucune justification au terrorisme.
当然,恐怖主义是没有任何借口和

。
Chef du Bureau de la communication et de l'information (D-1) (nouvelle justification).
宣传和新闻办公室主任,D-1(重新说明员额
)。
Il n'y a pas de justification possible pour les actes de terrorisme.
恐怖主义
为没有任何说得通

。
M. Aljunied (Singapour) dit que sa délégation examinera avec soin les justifications fournies par le Contrôleur.
Aljunied先生(新加坡)表示,新加坡代表团将仔细审议主计
提出

。
Nous condamnons vigoureusement toutes les formes de violence religieuse et leurs justifications.
我们强烈谴责一切形式
宗教暴力及为其开脱
为。
Auparavant, le renfort de 1 200 hommes trouvait sa justification dans la montée de l'insécurité.
以前,派遣1 200人
增援部队

是安全局势
恶化。
Ces nouvelles justifications sont examinées aux paragraphes 21 à 29 ci-après.
下文第21至29段讨论了这些必要性。
声明:以上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。