Nous avons entendu les arguments ce matin; il n'est pas nécessaire de poursuivre l'argumentation.
我
今天上午听到了各种
点;我
不需要更多的劝说。
, 
证说服
法
术
据,
由
证不够充分
据建立在错误的原则上
智,
性;道
,情
;明智;原因,
由
;
由,
据,简介,梗概;
;
,说
;
点;Nous avons entendu les arguments ce matin; il n'est pas nécessaire de poursuivre l'argumentation.
我
今天上午听到了各种
点;我
不需要更多的劝说。
Autrement, le demandeur ne saurait pas s'il devait continuer à développer son argumentation.
否则,申请人将不知晓
否应进一步拓展自己的立场。
Il a rejeté sa demande, d'après l'auteur en se fondant exclusivement sur l'argumentation de Polytechna.
据认为区法庭完全以咨询公司的
点为依据,下达了驳回提交人的裁决。
Les déclarations de témoins sont la pierre angulaire sur laquelle l'accusation fonde directement son argumentation.
证人的陈述

起诉案件的直接基础。
La médiocre argumentation de cette mesure d'embargo commercial mérite d'être commentée.
美国对这一贸易禁运措施的拙劣辩解值得评
一番。
Ces pièces et l'argumentation fournies portent uniquement sur l'article 17.
所提供的证据和
点只与第十七条有关。
Ces pièces et l'argumentation fournies portent uniquement sur l'article 17.
所提供的证据和
点只与第十七条有关。
Cette argumentation a recueilli l'adhésion du Directeur exécutif.
已将这个
由提交执行主任,他已表同意。
Le BSCI n'a trouvé aucun fondement juridique à cette argumentation.
监督厅没有为这个立场找到法律依据。
L'État partie renvoie à son argumentation concernant l'article 26 ci-dessus.
缔约国请注意其上文关于第26条的
点。
La Cour d'appel a rejeté l'argumentation du vendeur.
上诉法院驳回了卖
的观点。
Nous pratiquons l'argumentation et préférons la concertation politique à un élégant consensus.
我
进行
辩,我
对政治对话的偏爱要超过漂亮的协商一致意见。
En l'occurrence, cette argumentation a prévalu.
该案件当时也
以这种
式处
的。
C'est à partir de ces éléments que la délégation arménienne s'est efforcée de bâtir une argumentation.
而亚美尼亚代表团也试图使这些因素引起
议。
2 Le Comité a noté l'argumentation de l'État partie sur l'irrecevabilité ratione temporis de la communication.
2 委员会注意到缔约国从属时管辖权的角度提出来文应不予受
的
点。
Leur argumentation à cet effet produira des indications utiles quant au fonctionnement du système de recours interne.
其这样做的尝试将对国内补救系统的运作提供有益的证明。
L'argumentation part du postulat que tous les individus ont un droit absolu à certains niveaux de protection.
据源于所有个人都有无条件地享受某种程度保护权利这一前题。
Bien qu'il ait contesté que l'État partie ait opéré judicieusement cette distinction, l'auteur n'a pas étayé son argumentation.
尽管提交人对缔约国对电话录音区分
否精确提出了异议,但他未能够证实他提出的质疑。
L'évaluation de la désertification nécessite une argumentation s'appuyant sur plusieurs indicateurs, qui s'obtiennent au moyen d'enquêtes de terrain.
荒漠化评估要求基于各种指标的
据,这些指标通过实地调查获得。
Le Comité a également examiné l'argumentation de l'État partie, lequel a expliqué en détail le processus de nomination des non-magistrats.
委员会还审查了缔约国反驳
点,其详细解释了聘任非法官成员的程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。