Je le trouve un peu injuste envers son Hyung .
我觉得他对他哥有点 公平。
公平。
 公正
公正 ,
,  公道
公道 ,
,  公平
公平 , 非正义
, 非正义
 公平
公平 分配
分配 , 没有理由
, 没有理由 , 没有根据
, 没有根据
 合理
合理 处罚
处罚 公正, 非正义
公正, 非正义 公平
公平 公平
公平 裁决
裁决 惩罚
惩罚 公平
公平 ,愚笨
,愚笨 ;
;
 接受
接受 ,
,
 接受
接受 ;
;
 接受
接受 ,
,
 容许
容许 ,
,
 容忍
容忍 ;
;
 忍受
忍受 ,无法忍受
,无法忍受 ;
; 公正,
公正, 公道,
公道, 公平;
公平; ,随意
,随意 ;
;
 忍受
忍受 ,令人
,令人
 容忍
容忍 ;
; ,虚伪
,虚伪 ;
; ,丑恶
,丑恶 ,丑闻
,丑闻 ;
; ,残暴
,残暴 ;
; ,荒唐
,荒唐 ,荒诞
,荒诞 ;
;Je le trouve un peu injuste envers son Hyung .
我觉得他对他哥有点 公平。
公平。
Dès la première seconde, leur rencontre reposait sur une inégalité injuste et révoltante.
从第一秒开始, 他们 相遇就建立在
相遇就建立在 公正
公正 、 令人愤怒
、 令人愤怒
 平等之上。
平等之上。
Il trouve un peu injuste envers son ami.
他觉得这对他朋友有点 公平。
公平。
Nous militerons contre cette réforme que nous estimons injuste .
我们将为反对这项我们认为 公平
公平 改革而积极活动。
改革而积极活动。
Ils protestèrent avec indignation contre cette injuste.
他们对这件 公正
公正 事愤怒地表示反对。
事愤怒地表示反对。
Nous, on l'aime bien, notre maîtresse, mais elle a été drôlement injuste.
我们很喜欢我们 老师,可是这次她太
老师,可是这次她太 公平了。
公平了。
Il a peut-être raison, pensa le scarabée.La nature a été injuste avec moi.
也许它有它 道理,金龟子想到,自然造化对我如此
道理,金龟子想到,自然造化对我如此 公。
公。
Une telle accusation est, il me semble, infondée et injuste.
我认为这种指责是毫无根据和 公平
公平 。
。
Dans ces conditions, il est injuste et inacceptable de blâmer les deux parties.
在此情况下,对双方都加 指责
指责 做法是
做法是 公平
公平 ,也是
,也是 可接受
可接受 。
。
Il convient donc de lever sans condition et définitivement ce blocus injuste.
因此,应无条件地解除和撤消这一 公正
公正 封锁。
封锁。
En conséquence, les restrictions injustes imposées aux Chypriotes turcs n'ont pu être levées.
结果是未 取消强加给土族塞浦路斯人
取消强加给土族塞浦路斯人
 公平限制。
公平限制。
Cette discrimination est injuste pour la Cinquième Commission.
给予第五委员会差别待遇是 公平
公平 。
。
Cette situation est légitimée par un ordre international injuste qui favorise les plus puissants.
有利于最有权势者
 公正
公正 国际秩序,使这种情况合法化。
国际秩序,使这种情况合法化。
Il est par conséquent injuste de prendre isolément le nombre de femmes parlementaires.
因此,孤立地看待女议员人数并 公平。
公平。
Prétendre que des objectifs moins ambitieux pourraient suffire est, selon moi, malhonnête, dangereux et injuste.
我认为, 这样认为是缺乏诚意、危险和
这样认为是缺乏诚意、危险和 公平
公平 。
。
Le peuple palestinien continue d'être la victime principale des politiques et pratiques injustes israéliennes.
坚定 巴勒斯坦人民仍然受到
巴勒斯坦人民仍然受到 色列
色列 公正政策和行径
公正政策和行径 蹂躏。
蹂躏。
Il faudrait éviter que les pays adhérant à l'OMC soient soumis à des conditions injustes.
对要求加入世贸组织 国家
国家
 公平条件应该避免。
公平条件应该避免。
Il mettra fin à d'injustes subventions agricoles.
它将使 公平
公平 农业补贴
农业补贴 复存在。
复存在。
Pour être considéré comme discriminatoire, un traitement différent doit aussi être injuste ou inéquitable.
区别对待若被视为歧视行为,则必须含有 公平或
公平或 公正待遇因素。
公正待遇因素。
La Cour a défini la discrimination comme un traitement inégal et injuste de personnes égales.
法院将歧视定义为“对平等 人实施
人实施
 平等和
平等和 公正待遇”。
公正待遇”。
声明: 上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦 代表本软件
代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。