Il a sauté dans la rivière glacée sans réfléchir, un acte vraiment stupide.
他毫不思考地跳进冰冷的河里,真是愚蠢的举动。


太傻了!Il a sauté dans la rivière glacée sans réfléchir, un acte vraiment stupide.
他毫不思考地跳进冰冷的河里,真是愚蠢的举动。
Il est beaucoup plus stupide de réaliser un investissement qu'on ne comprend pas pleinement.
不完全了解的情况
进行投资是更加愚蠢的行为。
Au lieu de cela, cependant, il a choisi de continuer sa guerre brutale et stupide contre le peuple angolais.
然而,他却选择继续对安哥拉人民进行残忍
盲目的战争。
L'Envoyé spécial du Secrétaire général, M. Martti Ahtisaari, a dit il y a deux semaines que le compromis était impossible et stupide.
秘书长特使马尔蒂·阿赫蒂萨里先生
两星期
说过,妥协既不可能也很愚蠢。
Compte tenu du fait que la déclaration était bien préparée, je regrette en particulier l'usage de termes comme « bête » et « stupide ».
鉴于发言是有备而来的,特别令我感到遗憾的是使用了诸如`傻'
`蠢'等字眼。
Suivent les propos blessants, stupides et pleins de haine que l'on trouve habituellement dans la bouche de ces personnages tout-puissants et désinformés.
博尔顿像他的那些傲慢
无知的同类,照例先来一通谩骂,发泄心中的仇恨。
Que les sanctions imposées à l'Iraq soient rigoureuses ou assouplies, intelligentes ou stupides, elles visent en réalité le présent et l'avenir d'un peuple entier.
不管对伊拉克的制裁是强烈还是软弱,聪明还是愚笨,事
上它们的目的是针对整个一个民族的

未来。
Pourtant, elle a aiguisé et renforcé une détermination commune, une volonté d'acier de combattre et de condamner tous ces actes de violence irrationnels et stupides.
然而,这一灾难坚定了一种共同的决心,一种正视
谴责所有这种毫无理性的、疯狂的暴力行径的钢铁般的决心。
Votre égo ne devrait pas l'emporter sur vos soupçons - posez des questions même si le promoteur du montage peut insinuer que vous êtes stupide si vous ne comprenez pas.
一个人的自负不应超越他的怀疑——要提出问题,即使欺诈做法的鼓吹者可能会暗示不理解这些问题的人很愚蠢。
Il semblerait quelque peu stupide de créer un nouveau mécanisme de vérification qui serait fortement redondant avec le régime de garanties, notamment les garanties volontaires dans les États dotés d'armes nucléaires.
建立一个新的核查机制,与安全保障制度发生大幅度的重叠,包括与核武器国家的自愿安全保障发生重叠,似乎是愚蠢的做法。
On considère actuellement qu'il est stupide, en termes économiques, de ne pas faire appel aux personnes les plus qualifiées, ce qui, par conséquent, vaut aussi bien pour les femmes qui le sont.

的看法是,从商业角度来看,不任用最胜任的人无疑是愚蠢的,胜任的妇女
然也不应予以忽视。
En dépit de ces provocations, le Gouvernement érythréen a décidé d'adopter une attitude constructive à l'égard du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies, refusant de se laisser entraîner dans ce jeu médiatique stupide.
虽然发生了这些挑衅行为,厄立特里亚政府仍然选择与联合国秘书处积极接触,避免陷入这场毫无意义的媒体游戏。
Nous cherchons à libérer notre peuple du fanatisme stupide, des préjugés idéologiques, de la violence politique et du fatalisme, car nous nous estimons capables de forger notre propre destin dans un monde plus fraternel.
相反,我们正
谋求使我国人民摆脱野蛮狂热主义,摆脱意识形态偏见,摆脱政治暴力
宿命论,因为我们认为,我们能够
一个更加博爱的世界中塑造我们自己的命运。
Ce serait stupide d'avoir des succès à court terme et pas à long terme; mais, cela dit, j'affirme que ce que nous avons fait le mois dernier était bon pour le long terme aussi.
如果仅仅是
短期,而不是长期取得成功,那是荒唐的,
指出这一点之后,我可以说明,我们上个月所做的工作也是有益于长期的。
C'est une ruse trop vieille et un argument trop stupide qui ne servent qu'à montrer le manque de respect et la pauvre opinion qu'il a du peuple nord-américain dont l'intelligence mérite pourtant un peu plus de respect.
这种惯用伎俩
荒谬论调只能证明他们根本没把美国人民放
眼里,看不起他们,美国人民的智慧理应得到更多的尊重。
C'est pourquoi il est plus urgent que jamais d'éliminer les armes de destruction massive avant qu'elles ne tombent aux mains de terroristes stupides qui ont déjà, par leurs actes, démontré qu'il voulaient les utiliser à des fins dévastatrices.
现
比以往任何时候都更为迫切的是,
大规模毁灭性武器落入头脑简单的恐怖分子之手之
销毁这些武器,因为恐怖分子已经通过自己的行动表明,他们会使用这些武器来
行毁灭。
Il n' y a pas des peuples ou des religions intelligents ou stupides, supérieurs ou inférieurs, épris de bien ou épris de mal; il y a des peuples qui aspirent tous au même degré de bonheur simple et digne.
民族
宗教没有聪明与愚笨、优越与卑贱、正直与邪恶之分;地球上有正义的人民,他们都渴望幸福,并不复杂难处,而且有做人的尊严。
Pour cette raison, certains États préconisent désormais l'imposition de sanctions qu'ils appellent « sanctions intelligentes », impliquant ainsi clairement que les sanctions qui ont été et sont toujours imposées à l'Iraq sont des sanctions stupides, dont souffrent des centaines de milliers de personnes.
为此,某些国家为制裁寻找新的名目,美其名曰“聪明制裁”,这显然意味着伊拉克以
遭到的
现
仍
遭受的制裁是愚蠢的,给成千上万的人造成了苦难。
Je ne doute pas que, dans les jours qui viennent, nous verrons que l'allégation d'Israël sur la complicité officielle palestinienne dans le meurtre d'Israéliens innocents n'était pas aussi « bête » ou « stupide » ou « absurde », que ne le prétend maintenant l'Observateur permanent de la Palestine.
我完全相信
今后几天中,我们将看到以色列对巴勒斯坦正式参与谋杀无辜的以色列人的指控,并非象巴勒斯坦常驻观察员现
所宣称的那样,是“愚蠢”或“荒唐”的。
Au sujet de l'engagement des jeunes en matière de droit à la santé, on peut dire, en schématisant, que les jeunes ne sont pas forcément stupides : en d'autres termes, il faut les informer et les intégrer aux actions menées dans ce domaine.
关于年轻人参与健康权方面的事务,简而言之,他们虽然年轻,但是并不愚蠢:年轻人需要了解
参与其中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。