L'état dans lequel l'Iraq se trouve aujourd'hui fend le cœur.
今天
伊拉克局势令所有人心碎。
]使心碎
](吵闹声)使某头痛欲裂
船
]裂开[仅用于下列例句中]:
心碎了。
头痛得炸开了。
材料
]
心碎了。
跨前、膝向前屈
动作]
付了一

钱。
没花几个钱。
裂了se fendre: craqueler, se craqueler, se crevasser, se fêler, se fissurer, se lézarder, s'entrouvrir, se fendiller, se gercer
crever, déchirer, cliver, tailler, trancher, craqueler, crevasser, fendiller, fissurer, gercer, lézarder, écarter, ouvrir, percer, fêler, couper, disjoindre, diviser, désoler, navrer,L'état dans lequel l'Iraq se trouve aujourd'hui fend le cœur.
今天
伊拉克局势令所有人心碎。
Je suis convaincu que, sous votre direction compétente, le navire du Conseil naviguera avec succès, évitant tous les écueils qui menacent de le fendre.
我相信,在你足智多谋
领导之下,安理会
航船将避开有可能撞碎船只
所有暗礁,乘风破浪前进。
Le coût effectif des travaux a dépassé les prévisions de 2 182 000 dollars du fait de la découverte de problèmes qui n'avaient pas été repérés initialement (poutres fendues, dégâts causés par une infestation de termites, équipements techniques déficients).
项目费用总额超过最初
估计数,原因是发现大楼有以前不知
缺陷,其中包括大梁损坏、白蚁损害以及机械部分
缺陷等,相关费用为2 182 000美元。
Mais le ciment du mal se fend quand il tombe sur le roc de la justice, du bien-être, de la liberté, de l'espérance, mais il peut s'enraciner quand il tombe en terre d'injustice, de pauvreté, d'humiliation, de désespérance.
邪恶
种子如果落在正义、福祉、自由和希望
岩石上,就无法生根;但如果它是落在不公、贫困、羞辱和绝望
土壤中,它就会生根。
Ils sont témoins de violences lorsqu'ils assistent à un incident ou entendent les cris et les pleurs de leur mère, les menaces proférées par le parent maltraitant, le bruit des coups de poing frappant la victime, du verre brisé ou du bois se fendant en éclats, les jurons et les insultes.
儿童可作为暴力事件
证人,
们目击暴力、或听到母亲
喊叫和哭声、施暴者
威胁、拳头打在肉体上
声音、玻璃破碎、木块破裂、咒骂和侮辱
语言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。