La confiance dans les institutions risque de s'en trouver ébranlée.
而这又可能反过来损害公众的信心和信任。

对

完全的信任
现出值得我们的信任La confiance dans les institutions risque de s'en trouver ébranlée.
而这又可能反过来损害公众的信心和信任。
Depuis, l'Organisation des Nations Unies est notre amie de confiance.
自那以来,联合国一直是我们信任的朋友。
Cette rencontre a fait de nouveau ressortir tout l'intérêt que peut revêtir la confiance.
首

再次显
了信任
是个多么重要的有利条件。
Nous avons la plus grande confiance dans sa capacité de mener à bien nos délibérations.
我们完全相信,
有能力指导我们的审议活动,使其获得圆满结果。
Ce fut également l'occasion pour le peuple de renouveler sa confiance dans ses institutions.
此外,我们于今年6月举行了立宪公民投票,以修正一些规定,这清楚地
明了我们对调整我们的体制以适应当今需求的关切,这也是我国人民重新确立对这种体制的信心的机
。
Je remercie le représentant des Îles Salomon de m'avoir assuré de sa confiance.
我感谢所罗门群岛代
所
达的持续信心。
L'établissement d'un climat de confiance réciproque exige une démarche progressive.
建立这种相互信任需要采取一种渐进的办法。
Pour ce faire, nous avons besoin de votre expérience et de votre confiance.
为此目的,我们需要你们的经验和你们的信任。
Je suis profondément reconnaissant de la confiance que la Commission a placée en moi.
我对委员
给予我的信任深
感谢。
Rétablir la confiance est donc indispensable et prioritaire pour l'avancement du processus de paix.
恢复信任也是推动和平进程的必要条件和优先事项。
Je remercie tous les membres de la confiance qu'ils ont placée en moi.
我感谢各位成员对我的信任。
L'échange annuel de mesures de confiance est important et doit être relancé.
我们还认为,每年就建立信任措施进行交流是重要的,并需要振兴这一工作。
Il a toute la confiance et le plein appui de ma mission.
实际上享有我国代
团的完全信任和支持。
Les mesures de confiance, par leur nature, sont volontaires et ne peuvent être imposées.
根据其性质,建立信任措施是自愿的,不能强加于人。
Ces remarques ne peuvent que saper la confiance en l'indépendance de l'appareil judiciaire en Bosnie-Herzégovine.
这些发言只
破坏对波斯尼亚和黑塞哥维那司法独立的信任。
Cela offre de bonnes raisons d'avoir confiance aux perspectives de bonne gouvernance future à Bougainville.
它提供了对布干维尔的前景和未来的善政抱有信心的强大理由。
C'est la seule façon d'instaurer un climat de confiance.
这是创造有利于信任和信心的气氛的唯一途径。
Au stade actuel de la situation, le renforcement de la confiance constitue un élément important.
建立信任是目前这个关头的一个核心因素。
Elle rappelle l'importance de l'établissement de mesures de confiance et de sécurité dans la région.
法国重申必须在该区域实施建立信任和安全的措施。
Un tel système favorise la confiance indispensable pour une coopération nucléaire pacifique.
这一制度有利于建立对于和平核合作必不可少的信心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。