Le Pakistan a créé avec succès une forte culture de sûreté dans ses activités nucléaires.
巴基斯坦已经顺利建立强大
核活动安
文化。
, 


链条,
链条
中,安
地,
地
装置, 
装置[指链条、闭锁机构、
挡板等]
装置
,有
装置


性
可靠性
安
性
,
证
证,实物担

,取得
证
是好
。谚>
安

地方
别针
,
障;
护,防护;
性;Le Pakistan a créé avec succès une forte culture de sûreté dans ses activités nucléaires.
巴基斯坦已经顺利建立强大
核活动安
文化。
Elle l'a fait tout en maintenant de strictes normes de sûreté.
它是在
持严格安
标准
情况下这样做
。
L'AIEA continuera également à promouvoir le régime de sûreté nucléaire mondial.
原子能机构还将继续促进
球核安
制度。
Les États responsables assurent la sûreté de leurs citoyens et la sécurité de leur voisinage.
负责任

应
障其公民人身安
,并为其邻
提供安
。
Elle a également ratifié la Convention sur la sûreté nucléaire.
瑞典还批准了《核安
公约》。
Ces dispositions s'appliquent même lorsque la détention est une mesure de sûreté publique.
这些条款甚至适用于因公共安
原因而进行
拘留。
Processus actuels en vue de l'élaboration de normes internationales de radioprotection et de sûreté nucléaire.
际辐射防护及核安
标准制订工作
目前进程。
Le Chili est partie aux autres instruments juridiques internationaux relatifs à la sûreté nucléaire.
智利加入了这两个有关核安

际法律文书。
Le coût du crédit sera réduit si des sûretés réelles mobilières peuvent être obtenues efficacement.
能够以高效率
方式取得担
权,才会降低信贷
成本。
L'application de ces règlements relève de l'Office de la sûreté des laboratoires de Santé Canada.
加拿大卫生部试验安
厅负责执行这些条例。
Le même mois, les services de la Sûreté ont interrogé le requérant.
在同一个月中,
安警察也询问了申诉人。
La Sûreté, après semble-t-il avoir informé le Ministre des affaires étrangères, a accepté.
安警察显然已经通知了外交部,而且接受了这项提议。
L'Ombudsman a relevé que, pendant toute cette opération, la Sûreté suédoise était restée passive.
专员发现,瑞典
安警察在整个过程中没有作出任何反应。
La sûreté et la sécurité nucléaires sont étroitement liées.
核安
和核
障是密切相互关联
。
La sûreté et la sécurité de nos moyens stratégiques sont notre plus haute priorité.
对于我
战略资产
安
和
障给予最高
优先。
Une convention constitutive de sûreté écrite suffit pour autoriser l'inscription.
一项书面担
协议足以构成对办理登记
授权。
S'il le fait, l'acheteur prendra le bien sous réserve de la sûreté.
设
人对担
资产进行处分
,买受人取得该财产,但附带担
权。
M. Umarji (Inde) convient que les sûretés doivent continuer à s'appliquer aux opérations entre consommateurs.
Umarji先生(印度)同意担
权必须继续适用于消费者对消费者交易。
La sûreté nucléaire couvre toute une gamme d'activités importantes.
核安
涉及一系列重要活动。
Sa délégation propose donc de parler de la sûreté “constituée par l'auteur du transfert”.
因此,美
代表团提议删除“获自转让人”字样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。