Au niveau de l'enseignement général, le taux d'abandon scolaire est resté relativement stable.
普通教育
校

率一直比较稳定。

,舍
;抛
,遗
孩子
松,随便,自然,从容,懒散
权
任自流
权而获胜
权利
;抛
;断绝;不再想,不再打算abandon de: renoncement,

,克己;
;
;
灭,破灭,灭绝,消灭;
去;Au niveau de l'enseignement général, le taux d'abandon scolaire est resté relativement stable.
普通教育
校

率一直比较稳定。
Nous préférerions que l'exercice du droit de veto soit limité et son abandon encouragé.
我们主张限制使用否决权,提倡没有否决权
文化。
Le taux d'abandon scolaire y est de 11,58 %, contre 4,53 % dans le secteur juif.
贝都因地区
高中辍
率为11.58%(犹太人地区辍
率为4.53%)。
Il devra se pencher plus avant sur la question du taux d'abandon.
他还需要进一步考虑辍
率
问题。
Pendant la période considérée, on a noté un abandon progressif des matières facultatives choisies traditionnellement.
26 在报告期内,选择科目
传统格局出现了逐渐而缓慢
变化。
La communauté internationale devra garder sa vigilance pour veiller à l'abandon complet de l'option militaire.
国际社会必须继续保持警惕,以确保军事选择完全被摒
。
Mme Hion (Estonie) dit que le fort taux d'abandon scolaire inquiète le Gouvernement.
Hion女士(爱沙尼亚)说,辍
率高,是政府关切
一个问题。
Il n'existe pas de données concernant les pourcentages d'abandons scolaires dans les autres catégories d'écoles.
目前尚没有关于其他类型
校辍
率
数据。
La plupart des États ont enregistré une baisse du taux d'abandon.
大部分邦

率下降了。
En outre, les préconceptions culturelles et traditionnelles ont influé sur les abandons scolaires féminins.
另外,文化和传统观念也对女性辍
率产生一定影响。
On trouvera ci-après un tableau décrivant les inscriptions, les diplômes et les abandons scolaires.
下表反映
是与入
率、毕业率和辍
率有关
趋势。
Les mesures de prévention de la pollution incluraient l'abandon progressif de l'essence au plomb.
防止污染
措施包括清除汽油中
含铅。
Pourquoi leur taux d'abandon scolaire est-il plus élevé que celui des autres enfants?
为什么她们
失
率高于其他儿童?
Une stratégie définissant les activités à entreprendre pour prévenir l'abandon scolaire a été établie.
还编制了战略,确定了今后
活动,以防止儿童辍
。
Cet abandon de l'autorité publique était contraire à la loi.
对公权
这种
是违法
。
L'abandon des études conduit souvent au chômage et à de faibles revenus.
中途辍
会使青年找不到工作,或收入降低。
Il est également préoccupé par le taux relativement élevé d'abandons scolaires, particulièrement parmi les adolescentes.
委员会还关注辍
率相对较高,而女中
生
辍
率尤其如此。
Elles ont également adopté des mesures de lutte contre l'abandon des enfants.
罗马尼亚当局采取了一些打击抛
儿童
措施。
Cette loi établit une distinction entre délinquant juvénile et enfant en situation d'abandon moral.
该法对少年犯和无人看管
儿童作了区分。
Quel appui offre-t-on aux familles pour réduire les taux d'abandon scolaire?
为了降低辍
率,向家庭提供了哪些支助?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。