Le vieil homme a un crâne complètement chauve.
那位老人有一
完
光秃秃的脑袋。

, 完
;
面
不动,一动不动
那么待着。(西蒙)
, 使完
罕>
康复

是一
偏执狂
是没道理的
被自己的主管吓坏
变
样
消息让我完
崩溃




区被一场龙卷风完
摧毁
他
部
, 完
, 彻底
;

,完
,
部
;
,明确
,坦率
;
, 明确
;
,一般
;
部
, 完
,
面
;Le vieil homme a un crâne complètement chauve.
那位老人有一
完
光秃秃的脑袋。
À vouloir privilégier l'anglais au détriment des langues maternelles, on risque de se fourvoyer complètement.
那些甚至于想要付出牺牲母语的代价以取得学习英语机会的解决办法似乎完
受到
误导。
Le lichen disparaît complètement des zones exploitées, et ce pendant des siècles.
伐木作业导致
有关
区
衣完
消失,据称可能会持续达几百年。
Toutefois la loi doit encore être complètement appliquée.
但是,这部法律还未得到充分实施。
Ainsi le paragraphe sera complètement neutre et n'aurait pas de connotation négative.
这样,该段就变得完
不偏不倚,从而避免给人以消极印象。
C'est seulement dans le cas de l'APD que cette pratique n'est pas complètement respectée.
只是官方发展援助不完
遵循这种做法。
Il est important d'harmoniser aussi complètement que possible les instruments internationaux et nationaux juridiques pertinents.
必须尽可能充分协调各有关国际和区域法律文书。
À ce stade, la réorganisation des bureaux est complètement achevée.
目前,调
办事处的工作已圆满结束。
Actuellement, le suivi des expéditions de stocks stratégiques n'est pas complètement automatisé.
到目前为止,战略部署储存物资的运输追踪工作还没有完
自动化。
Le BSCI recommande que ces règles soient revues complètement.
因此,监督厅建议对这些条件作
面审查。
À la « reconstruction » (structures complètement neuves ou dans lesquelles tout est neuf hormis les fondations).
“重建”(
新结构,或除
基外,其余
新)。
Ainsi, la ville d'Agdam et sa périphérie sont complètement dépourvues d'incitations ou d'infrastructures.
例如,阿格达姆镇及近郊完
没有任何鼓励措施或基础设施。
De plus, notre aide restera complètement non liée et sera dirigée vers les plus pauvres.
此外,我们的援助将仍然完
不附带条件,面向最贫穷者。
Malheureusement, il semble que même à l'échelle sous-régionale la confiance n'est pas complètement rétablie.
不幸的是,似乎即使是在次区域一级,信任也没有完
得到恢复。
Néanmoins, ce point de contrôle a été complètement ou partiellement fermé pendant 222 jours.
在此期间,过境点
面或部分关闭222天。
La Mission s'est d'abord déplacée dans la ville d'Agdam, complètement détruite et pratiquement désertée.
实况调查团首先穿过阿格达姆镇,这
镇已遭到完
毁灭,几无人烟。
En particulier, il faut s'employer à ce qu'Israël se retire complètement des territoires occupés.
特别
,国际社会必须努力促使以色列从被占领领土上完
撤出。
Elle a également vu un nombre considérable de villages complètement détruits et abandonnés.
另外,实况调查团发现相当数量的村庄被完
被毁,没有人居住。
Il n'est pas possible de prévenir complètement les catastrophes naturelles.
无法完
防止自然灾害的发生。
Cette troisième option rendrait la Convention complètement superflue et obsolète.
这第三种选择,会使这项过时的公约成为多余。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。