有奖纠错
| 划词

El rastreo del dinero ayuda a rastrear a los terroristas mismos.

追查资金也有助于追查恐怖分子本身。

评价该例句:好评差评指正

Los satélites meteorológicos podían vigilar las tendencias meteorológicas, detectar y rastrear tempestades y vigilar heladas e inundaciones.

气象卫星能够监测气候类型、探测和跟踪风暴并监测霜冻和洪水。

评价该例句:好评差评指正

Los satélites meteorológicos pueden vigilar las pautas meteorológicas, detectar y rastrear tormentas y vigilar heladas e inundaciones.

气象卫星能够监测气候类型、探测和跟踪风暴并监测霜冻和洪水。

评价该例句:好评差评指正

La rendición de cuentas se mejora gracias a la capacidad del sistema de rastrear todos los trámites hasta su inicio.

该系统得以追溯所采取的每项行动的根源,从而加强责任制。

评价该例句:好评差评指正

Destacamos la necesidad de crear un mecanismo internacional para que los países productores de armas marquen y rastreen esas armas.

我们强调武器生产国必须建立一种国际机制,用以标识和追查这种武器。

评价该例句:好评差评指正

Además, éstas resultan más difíciles de rastrear, lo que aumentará las posibilidades de financiar el terrorismo y de cometer actos de corrupción.

对这类交易也更难追踪,于是加大了恐怖动提供资助和败的机会。

评价该例句:好评差评指正

El Departamento creía que ese sistema sería eficaz en función de los costos y supondría un mecanismo eficiente para rastrear sus aviones.

维和,这将是一种具有成本效益、运作效率高的跟踪飞机的机制。

评价该例句:好评差评指正

También tiene importancia decisiva en la lucha contra el terrorismo la capacidad para rastrear los activos y las transacciones financieras de los terroristas.

有能力追踪恐怖分子的资产和金融交易是打击恐怖的另一个关键要素。

评价该例句:好评差评指正

Se observó que el empleo de Internet permitiría rastrear el curso del procedimiento, lo que tal vez no fuera posible de utilizarse el teléfono.

据指出,使用互联网有助于确保对过程进行追溯,而电话系统则可能无法做到这一点。

评价该例句:好评差评指正

El ACNUR estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que se unificara la documentación necesaria para rastrear las promesas de contribuciones pendientes.

难民专员办事处同意委员会的建议:对跟踪应收捐款物情况的文件予以统一。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina Nacional de la Interpol en Armenia colabora estrechamente con el Sistema de Rastreo de Armas y Explosivos de esa organización policial, comúnmente conocido como IWETS.

亚美尼亚的国际刑警国家中央局同国际刑警武器和爆炸物追踪系统充分合作,它成一个目的是要核对关于非法武器贩运情报的国际数据库。

评价该例句:好评差评指正

Hemos concluido con éxito las negociaciones relativas a un instrumento internacional que permita a los Estados identificar y rastrear las armas pequeñas y las armas ligeras ilícitas.

我们成功结束了关于拟定一项使各国能及时可靠地查明和追踪非法小武器和轻武器的国际文书的谈判。

评价该例句:好评差评指正

La aprobación de un instrumento internacional vinculante que permita a los Estados identificar y rastrear las armas pequeñas y las armas ligeras ilícitas es un avance positivo.

通过一项使各国能够查明和追踪非法小武器和轻武器的具有国际约束力的文书是一件可喜的事态发展。

评价该例句:好评差评指正

) El Protocolo establece un sistema de autorizaciones o licencias oficiales para garantizar la fabricación y las transferencias legítimas de armas de fuego y para marcarlas y rastrearlas.

该议定书规定了一个旨在确保合法制造和转让枪支的政府授权或许可制度,并且对枪支的标识和追踪做出了规定

评价该例句:好评差评指正

Reconocemos la importancia de un instrumento internacional que permita que los Estados identifiquen y rastreen de manera fiable y oportuna las armas pequeñas y las armas ligeras ilícitas.

我国代表团承应该有一项使各国能够及时、可靠地查明和追踪非法小武器和轻武器的国际文书。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, era preciso rastrear y recuperar los activos que habían sido saqueados mediante prácticas corruptas y transferidos al exterior, lo cual exigía una cooperación internacional eficaz.

与此同时,必须追查和收回由于败做法而被侵吞并被转移至国外的资产,此必须开展有效的国际合作。

评价该例句:好评差评指正

Desde la explosión de la información electrónica se han dedicado importantes recursos de biblioteca para garantizar que el contenido autorizado de los documentos se capte, se rastree y se preserve.

由于电子形式的信息大量增加,图书馆将相当一分资源用在确保获得、跟踪和保存权威的文件内容的工作上。

评价该例句:好评差评指正

Para calcular una órbita fiable, es preciso rastrear los objetos cercanos a la Tierra inmediatamente después de su descubrimiento y, luego, años más tarde, con ocasión de otras apariciones convenientes.

了计算出一个可靠的轨道,需要在发现近地物体之后立即加以跟踪,并在若干年以后其他方便的出现期再次跟踪。

评价该例句:好评差评指正

La ONUDD sigue rastreando las tendencias y pautas del tráfico de personas a nivel mundial, incluida la información sobre víctimas y delincuentes, y las respuestas de los sistemas de justicia penal.

毒品和犯罪问题办事处正在继续跟踪全球人口贩运的趋势和模式,包括关于被害人、罪犯以及刑事司法系统的对策的信息。

评价该例句:好评差评指正

También han asistido a seminarios en que se examinan los métodos y técnicas utilizados para rastrear los activos que representan el producto del delito o que se utilizarán para financiar el terrorismo.

这些官员也参加了讨论追踪犯罪收益的财产或恐怖筹资所使用的方法和技术的研讨会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


事倍功半, 事变, 事出有因, 事端, 事故, 事故受害者, 事过境迁, 事后, 事后调查, 事机,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018最热精选合集

Rastreo de embarque, su sofá está en Brooklyn, Nueva York.

商品定位显示,您的沙发纽约的布鲁克林。

评价该例句:好评差评指正
咱们裸熊

Sí, ¿y? , ¡Ah! , busca teléfonos, rastrearé en donde está mi celular.

有,所呢?啊!找电话,然后定位的手机。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Rastree la historia no tan dulce del chocolate hasta sus raíces en Mesoamérica con este video.

通过这段视频,们可追溯到巧克力中美洲的历史,它并不那么甜。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Podemos rastrear el surgimiento de la cavidad de nuestro oído medio hasta los peces, hace 370 millones de años.

们中耳的出现可追溯到3亿7千万年前的,鱼类身上。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Rastreamos en Facebook, pues bien, rastreado muchas formas de contactar a su mamá.

Facebook 上追们,嗯,他找到很多联系他妈妈的方式。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

¡Uten sus sistemas de posicionamiento global para rastrear la ubicación de mi transmisión!

使用您的球定位系统来的直播位置!

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

En su anterior trabajo, ¿alguna vez tuvo que rastrear el país o quizás incluso el mundo en busca de alguien?

前的工作中,是不是常常国甚至世界范围找某个人?”

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Rastrearon cientos de incautaciones de cocaína.

他们查获数百件可卡因。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Lo rastrearon y le hicieron una emboscada.

他们并伏击他。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Pon esa nariz a trabajar y rastrea a quien haya tomado todas las galletas.

让那个鼻子开始工作,拿走所有饼干的人。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En Yosemite, los expertos han usado el ADN ambiental para rastrear y eliminar las ranas toro.

优胜美地,专家们利用环境 DNA 来和消灭牛蛙。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Pues así podremos rastrearlo con mi celular.

好吧,那们就可的手机来

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Desde hace mucho, los geólogos emplean sismómetros para localizar y rastrear estos pequeños cambios en la corteza terrestre.

长期来,地质学家一直使用地震仪来定位和地壳中的这些微小变化。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Y rastrea a quien haya tomado todas las galletas.

追查拿走所有饼干的人。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y esta variable difícil de rastrear es por lo que la mayoría de los profesionales promueven inversiones confiables a largo plazo.

这个难的变量是大多数专业人士提倡可靠的长期投资的原因。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

O rastree la fascinante historia del chocolate desde sus orígenes antiguos en Mesoamérica con este video.

或者通过这段视频追溯巧克力中美洲的古老起源的迷人历史。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Tras ese viaje supe claramente que rastrear no era buscar huellas, rastrear era mucho más; era imbuirte, mezclarte, ser el lugar que tú quieres conservar.

此行之后,清楚明并不是寻找痕迹,而有更多含义:需要受熏陶、融入其中、成为想保护的地方的一部分。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Claudia Goldin ha rastreado la presencia y la ausencia de la mujer en el mercado laboral durante los últimos 200 años.

克劳迪娅·戈尔丁 (Claudia Goldin) 过去 200 年来劳动力市场上女性的存和缺失。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Durante los siguientes 18 años, este oceanógrafo danés rastreó las costas de cuatro continentes y encontró leptocéfalas cada vez más pequeñas.

接下来的 18 年里,这位丹麦海洋学家走遍四大洲的海岸,发现越来越小的细头鱼。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Podemos rastrear la historia del gato hasta tiempos prehistóricos, cuando los gatos, dientes de sable, vagaban por la tierra.

们可将猫的历史追溯到史前时代,当时剑齿猫地球上漫游。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


事情只好作罢, 事实, 事实的, 事实上, 事实胜于雄辩, 事实依据, 事事, 事态, 事态严重, 事无巨细,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接