En un instante, cientos de miles de ciudadanos comunes se convirtieron en víctimas de las consecuencias del desastre de Chernobyl.
在一瞬间,数十万平民百姓便成了贝利事故后果的受害者。
En un instante, cientos de miles de ciudadanos comunes se convirtieron en víctimas de las consecuencias del desastre de Chernobyl.
在一瞬间,数十万平民百姓便成了贝利事故后果的受害者。
Cada accidente de tránsito es una tragedia terrible para los familiares y amigos de las víctimas, así como una pérdida para la sociedad.
每个道路事故对于受害者的家属和朋友来说,都是一场可怕的悲剧,而且对社会来说,也是一个损失。
En tercer lugar, en lo que respecta a la rehabilitación, estamos brindando a las víctimas de accidentes de tránsito asistencia médica de emergencia y de larga duración y servicios de rehabilitación en hospitales y centros especializados.
第三,关于康复问题,我们正在医院和专中心为通事故受害者提供紧急和长期医疗与康复服务。
La Federación Europea de Víctimas de Accidentes de Tránsito y RoadPeace están colaborando para instaurar un día mundial en recuerdo de las víctimas de los accidentes de tráfico y en reconocimiento de la pérdida y el sufrimiento de sus familias.
欧洲道路通事故受害者联合会和道路和平组织正在争取确定一个“世界道路通事故受害者日”,通事故受害者及其家庭遭受的损失和痛苦。
En el párrafo 10 de la parte dispositiva del proyecto de resolución se invita a los Estados Miembros a reconocer el tercer domingo de noviembre de cada año como el Día Mundial en Recuerdo de las Víctimas de los Accidentes de Tráfico.
决议草案执行部分第10段要求会员国将每年11月的第三个星期日作为世界道路通事故受害者日加以。
Apoyamos la propuesta contenida en el informe del Secretario General de organizar una sesión extraordinaria conmemorativa de la Asamblea General dedicada al vigésimo aniversario del accidente en la planta nuclear de Chernobyl, así como la propuesta de declarar el 26 de abril como día de conmemoración de las víctimas de los accidentes de radiación.
我们支持秘书长报告中的建议,举行一次专讨论贝利核电厂事故20周年的大会特别会议,并且支持宣布4月26日为放射性事故受害者日。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。