La comida de esta marca contiene substancias dañinas.
这个牌子的食物含有害物质。
浸剂
提炼物. Es helper cop yrightLa comida de esta marca contiene substancias dañinas.
这个牌子的食物含有害物质。
El hecho de introducir en la atmósfera, en el suelo, en el subsuelo o en las aguas de la República, una substancia que pueda poner en peligro la salud de las personas, de los animales o el medio natural.
➢ 在共
国大气、土地、底土
水中投放危害人畜健康
破坏大自然的物质。
Mediante acuerdos y arreglos multilaterales, regionales y bilaterales, la comunidad internacional debe prestar apoyo financiero, jurídico y técnico a la medidas nacionales para reducir la demanda, eliminar las substancias psicotrópicas y los precursores e intercambiar información sobre el blanqueo de dinero.
国际社会必须借助双边、区

边协定及安排,提供财政、法律
技术支助,协助各国减少需求,消除精神药物
先质,以及就洗钱问题交流信息。
La Confederación Europea de Sindicatos (CES) participa en el examen de la política relativa a las substancias químicas que lleva a cabo la Comisión de la Unión Europea con el objetivo de establecer un sistema general de registro, evaluación y autorización de los productos químicos.
欧洲工会联合会正与欧盟委员会一道审查化学物质政策,以制订化学品注册、评估
许可的综合制度。
Las disposiciones del Convenio prevén la protección de las instalaciones civiles y militares contra los terroristas; penalizan a las personas responsables de llevar a cabo actos de terrorismo nuclear, sobre la base del principio de “extraditar o enjuiciar”; y proporcionan un mecanismo para la devolución de substancias radiactivas, material o dispositivos nucleares confiscados a los Estados partes a los que pertenezcan.
公约条款为民用
军用设施规定了反恐保护;在“引渡或起诉”的原则基础上,治罪犯有核恐怖行径的人士;以及提供向所属国归还被挪用的辐射物质、核材料或设施的机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。