El ciempiés, con sus numerosos pares de patas, se arrastra rápidamente por el suelo.
蜈蚣凭借其众多对足,迅速爬行于地面。
的,似的[多用于否定句中]:
双鞋.
副手套.
对椅子.
把剪刀.
条裤子.
的人;
辈人;
代人.
】
.
转矩.
,
下子:
学两种语言是相当困难的.
服的兵役.
起:
起.
;此外:
片诚心.
种游戏,猜某人手中攥着的东西是双数还是单数].
样, 配成对
伴
, 对比
无二的, 奇数的
样的;平坦的El ciempiés, con sus numerosos pares de patas, se arrastra rápidamente por el suelo.
蜈蚣凭借其众多对足,迅速爬行于地面。
Se ha dado un par de casos esporádicos de contagio a humanos.
已经有感染到人类的散发病例了。
Habré estado en su casa un par de veces.
我到他家去过两三次.
El hombre tiene doce pares de costillas.
人有十二对肋骨.
Prolongaron el tiempo del partido un par de minutos.
他们把出发
间延后了
些。
Antes de viajar, debo resolver un par de cosas.
在去旅游之前,我要

堆事情。
Tengo que ir a la zapatería a comprar un par de zapatos.
我要去鞋店买双鞋。
El mecanismo de revisión ínter pares de la Nueva Alianza sirve para esto.
促进非洲发展新伙伴关系中的
行审查机制就可用于这种目的。
Nosotros los jóvenes debemos hacer reflexionar sobre esta cuestión a nuestros pares.
我们青年人必须确保我们的
伴会想到这
点。
Varias delegaciones apoyaron la propuesta de crear un mecanismo de exámenes voluntarios inter pares.
有几个代表团支持建立自愿
侪审查机制的提案。
Los pagos anticipados consisten en abonar a la par el saldo pendiente de la deuda.
付预还款系按未清偿债务存量的面值结清。
También había suministrado 2.900 pares de botas antiminas de acero reforzado para los combatientes chechenos.
为了支持车臣武装分子,他还提供了2 900双用钢板加固的防地雷皮靴。
Sugiero que dediquemos un par de minutos a examinarla de nuevo.
我建议,我们用两分钟的
间再次研读该提案。
¿Acaso significa eso que ya no necesitamos al par de técnicos que había antes?
这
候是不是说我们就不再需要以前在那儿的
两个技术人员呢?
Se comió un par de peras.
他吃了两个梨.
Es diligente a par que útil.
他既勤快又能干。
Las águilas tienen el perfecto par de alas
鹰有
对完美的翅膀。
Suspenderé la sesión dentro de poco, así que dediquemos un par de minutos a su examen.
我将宣布休会,等等,所以,让我们研读两分钟。
El próximo paso consiste en que los departamentos de evaluación de los organismos donantes realicen exámenes inter pares.
下
步将由捐助机构的评价部门进行
侪审查。
También se sugirió que la revisión por pares podría ser una manera de supervisar las actividades de seguimiento.
也有人建议,
行审查也可作为监测后续活动的
种方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。