La materia puede estar en estado sólido, líquido o gaseoso.
物质存在三种形式是固态液态和气态。
La materia puede estar en estado sólido, líquido o gaseoso.
物质存在三种形式是固态液态和气态。
Los desechos sólidos tratados generarán también residuos sólidos.
固体废料投入也会产生固体残留物。
Es importante dar al nuevo Director General una base financiera sólida.
为新任总干事提供一个健全财政基础至关重要。
Está claro que es necesario establecer un sistema más sólido de rendición de cuentas.
很明显,我们需要有一个更强问责制。
El Documento Final ha impulsado el desarrollo de un programa de lucha antiterrorista sólido.
果文件为制定一个强大反恐议程提供了动力。
El mecanismo ha resultado notablemente sólido incluso en épocas de grave crisis económica.
这种机制被证明即使在严重经济危机时期适应能力也非常强。
Los Estados Unidos están comprometidos con el logro de unas Naciones Unidas sólidas y eficaces.
美国致力于营建一个强大和有效联合国。
Esto, sin embargo, debe cimentarse en instituciones sólidas.
不过这些都须以强大体制为后盾。
Hoy, el concepto esencial de las Naciones Unidas sigue siendo sólido.
今天,联合国基本思想依然具有活力。
Un obstáculo importante es la escasez de instituciones de microfinanciación sólidas.
一项最关键限制因素是缺乏强有力小额供资机构。
Para ello es necesario forjar coaliciones sólidas en favor del cambio.
这就需要成支持变革坚强同盟。
Esos documentos ofrecen una base sólida para el debate de hoy.
这些文件为今天审议奠定了坚基础。
Como todos sabemos, existe una sólida relación entre seguridad y desarrollo.
众所周知,安全与发展息息相关。
La gestión debe apoyarse en mecanismos de control interno e inspección sólidos.
管理应基于严格内部监督和监察机制。
El sistema de eliminación de desechos sólidos y líquidos no es adecuado.
波斯尼亚和黑塞哥维那联邦处理固体和液体废料方法并不令人满意。
La comunidad internacional debe mantener un sólido compromiso político a ese fin.
为此目,国际社会必须保持强大政治意愿。
En la parte inicial del ciclo del combustible existe un sólido mercado.
目前燃料循环前端市场是健康。
Sin justicia es inconcebible una paz sólida en esa región. El Sr.
没有公正,要得到本地区巩固和平是不可思议。
El informe proporciona una base sólida para nuestro examen del tema del programa.
报告为我们讨论这个议程项目提供了坚基础。
En los hornos de cemento se pueden tratar desechos tanto líquidos como sólidos.
焚化窑亦能够处理液体和固体废物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。