Los bancos multilaterales de desarrollo también han preferido este enfoque.
多边开发银行也倾向于采用这种做法。
Los bancos multilaterales de desarrollo también han preferido este enfoque.
多边开发银行也倾向于采用这种做法。
La comida tradicional china fue el plato preferido por los turistas.
传统食物是游客
最爱。
Sin embargo, habría preferido recibir un informe más ha actualizado.
但是,政府希望收到最新报告。
Algunos hubieran preferido que fuese más comprometido, otros que fuese más proactivo.
一些人倒希望它措辞强烈,其他人则希望它
具有预防性。
En cambio, nosotros, juntamente con algunos Estados, hubiéramos preferido una confirmación de base legal.
许多赞同这一折措辞
家认为,这一
然可以从按照目前措辞
本款规定
推出,而我们与其他一些
家则倾向于给予法律确认。
¿Cuál es tu video preferido?
你最喜欢电视节目是什么呀?
Leer es su diversión preferida.
看书是她最喜欢消遣。
Por consiguiente, Alemania hubiera preferido un documento con un mandato más claro para la acción en muchas esferas.
因此,德希望能够拟订一份
明确地授权在众多领域采取行动
文件。
En relación con el desarme nuclear, habríamos preferido un mandato más ambicioso que estudiara medidas concretas y nuevos instrumentos.
关于核裁军,我们本来希望看到一项有雄心
会考虑具体措施和新
文书
授权。
Los Países Bajos siguen siendo el país preferido para cursar estudios, especialmente de educación profesional (gráficos 51 a 53).
荷兰仍是最受学生欢迎留学
,高等专业教育是最受欢迎
教育类型(图51-53)。
Su Gobierno hubiera preferido oír más acerca de las mejores prácticas y las experiencias de asimilación realizadas con éxito.
他政府愿意听到
多有关同化最佳做法和成功经验
发言。
IBS ha preferido concentrarse en los pesantrens, porque su atmósfera es más relajada y natural que la de los orfanatos.
协会之所以集援助Pesantrens,是因为它们
环境比孤儿院
友好也
自然。
No obstante, había preferido conservar, por lo menos provisionalmente, el término "expulsión", aunque tuviera que definirse de una manera amplia.
不过,他暂时认为,即使须从广义
方面界定其含义,也应该保留“驱逐”一词。
En este informe, se ha preferido utilizar el vocablo “muro”, en lugar de los términos más neutrales “barrera” y “valla”.
本报告采用“隔离墙”一词,而不使用“屏障”和“围栏”等较
性
词。
Si bien en ese caso hubiera preferido que se incluyera más información de fondo, puede aceptar las propuestas acabadas de formular.
虽然就目前情况而言,英本希望列入
多
背景资料,但英
可以支持刚才提出
建议。
Israel habría preferido que el lenguaje de esas resoluciones reflejara más cabalmente el conflicto israelo-palestino y que se propusieran medidas más constructivas.
以色列本希望看到这些决议言词
全面地反映以巴冲突,并提出
加有益
步骤。
El análisis de las modalidades de ejecución revela que la ejecución nacional sigue siendo la modalidad preferida por los programas del PNUD.
按执行模式概观透露,在开发计划署方案方面,
家执行继续是较受喜爱
模式。
Israel habría preferido que el lenguaje de esas resoluciones reflejara de manera más integral el conflicto israelo-palestino y que se propusieran medidas más constructivas.
以色列本希望看到这些决议言词
全面地反映以巴冲突,并提出
加有益
步骤。
En mi ultima exposición informativa mencioné que si bien el retraso de la elección hasta septiembre no era nuestra opción preferida, tenía algunas ventajas.
我在上次通报时提到,虽然把选举延迟到九月不是我们希望选择,但这样做并非没有好处。
Si bien hubiéramos preferido un instrumento diferente, consideramos que es importante que la comunidad internacional hable con una sola voz y actúe con decisión.
虽然我们倾向于建立一个不同机制,但我们也认为
际社会应该声音一致,行动
断。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。