Tenemos que consultar ese problema con los interesados.
我们要和有人员商量那个问题.
Tenemos que consultar ese problema con los interesados.
我们要和有人员商量那个问题.
El jefe se ha interesado por tu salud.
首长很心你。
Estoy interesada en la exploración del universo.
我对探索宇宙很感兴趣。
Estoy muy interesado en la literatura medieval europea.
我对欧洲中世纪文学非常感兴趣。
Es muy interesado y no lo hará sin cobrar.
他很看重利益,拿不着钱,他就不干。
Francia está sumamente interesada en ese enfoque multilateral.
法国极其赞同采用这种多边办法。
Este documento será nulo si no lleva la firma del interesado.
这个文件如果没有有人员签字就无效。
El Comité solicita la cooperación del Estado Parte interesado.
委员会应寻求有缔约国合作。
Debe darse cabida a las opiniones de todos los interesados.
应听取所有有利益方看法。
La Oficina se encarga de compartir información con todos los interesados.
办公室负责与所有利益有者分享信息。
Instamos a todos los interesados a que respondan a su llamamiento.
我们呼吁所有有方面倾听他呼吁。
Otros opinaron que ello supondría una pesada carga para los Estados Miembros interesados.
其他成员认为这将给有会员国造成太大负担。
La Comisión debería asignar tiempo suficiente para examinar la ejecución con los interesados pertinentes.
委员会应拨出充足时间,与有利益有者审查执行情况。
Además, se celebrarían periódicamente reuniones plenarias, con la participación de todos los asociados internacionales interesados.
此外,将定期举行全会议,由所有有国际伙伴参加。
Convenía definir bien quiénes eran los interesados porque algunos podían verse excluidos de las actividades.
最能够确定谁是利益攸者,因为有些人会发现被排除在行动之外。
El Subcomité se basa en el principio de la sinergia entre asociaciones de múltiples interesados.
该小组委员会根据多方利益有者伙伴系协作原则运作。
Los interesados directos están examinando el documento.
本文件已交各利益有者审查。
La contribución de todos los interesados es trascendental.
所有利益相者都各尽其力至重要。
Demuestra muy claramente que las Naciones Unidas siguen interesadas.
这十分明确地表明,联合国继续表示心。
Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.
此外,投诉人士也可直接向申诉专员申诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。