Este proceso se está examinando en consulta con el PNUD.
目前正在与开计划署协商考虑该进程。
Este proceso se está examinando en consulta con el PNUD.
目前正在与开计划署协商考虑该进程。
En la actualidad se está examinando la inscripción de la iglesia católica.
天主教徒登记注册目前正在研究之中。
Esos tres objetivos reflejan en gran medida lo que estamos examinando hoy.
这三个目标在很大程度上反们今天正在讨论
问题。
Se había consignado el crédito y se estaba examinando la situación actual de la ejecución.
这笔资金已经分配,现正对当前执行情况进行审查。
Los interesados directos están examinando el documento.
本件已交各利益有关者审查。
Se están examinando mensualmente las cuentas por cobrar.
目前正在进行对应收款每月审查。
También estamos examinando otros instrumentos para financiar el desarrollo.
们还在考虑新
融资办法。
Quizá deberíamos empezar examinando el informe párrafo por párrafo.
们或许应当开始逐段审议该报告。
Todavía estamos examinando nuestros procedimientos teniendo en cuenta estas cuestiones.
们仍然在参考这些问题审查
们
程序。
El Grupo está examinando ahora la reclamación del reclamante palestino.
本小组现在面临是巴勒斯坦索赔人
索赔。
Tendría que seguir examinando la cuestión de la tasa de abandono.
他还需要进一步考虑辍学率问题。
Decide seguir examinando esta cuestión en su próximo período de sesiones.
“4. 决定委员会下届会议继续审议这个问题。”
En este momento la Comisión está examinando el Código Penal de “Somalilandia”.
这个委员会当前正在审查“索马里兰”刑法典。
Aún se están examinando las consecuencias presupuestarias y la estructura del registro.
登记册所涉预算问题和结构仍在审议之中。
Dadas las circunstancias, el Comité no considera necesario seguir examinando este punto.
在这种情况下,委员会认为无必要进一步探讨此问题。
Dadas las circunstancias, el Comité no consideró necesario seguir examinando la cuestión.
在这种情况下,委员会认为无必要进一步探讨此问题。
El Consejo de los ADPIC está examinando en la actualidad el artículo 27.
第27条目前正在与贸易有关知识产权协议理事会进行审查。
El grupo convino en que era menester seguir examinando esta cuestión.
工作组认为这个问题应进一步加以审议。
Se está examinando el envío de otros tres expedientes a otras jurisdicciones nacionales.
正在审查三宗其他案件档案,以移交给其他国家司法机构。
Se está examinando aún la recomendación relativa al nuevo nombramiento de dos funcionarios.
有两名工作人员重新任命建议仍待审议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向
们指正。