El Tribunal consideró que la petición era admisible pero que estaba infundada.
法院认为,申请可以受但没有。
El Tribunal consideró que la petición era admisible pero que estaba infundada.
法院认为,申请可以受但没有。
Por consiguiente, el Comité decide que esta parte de la comunicación es admisible.
因此,委员认为来文这部分可以受。
Por consiguiente, declara no admisibles estas denuncias en virtud del artículo 2 del Protocolo Facultativo.
因此,委员《任择议定书》第二条认为无法受申诉。
Sostienen que su comunicación es admisible.
他们争辩说,来文是可以受的。
Por tanto, la comunicación debe ser declarada admisible.
因此,来文应宣布予以受。
Un término más adecuado sería “admisible”, el término usado en el proyecto de directrices.
用“可接受的”这个词更为恰当,准则草案中正是用的这个词。
Normalmente, el Comité no hace públicas las decisiones por las que declara admisibles las comunicaciones.
宣布来文可予受的决定般委员不予公布。
El Grupo encargado de las reclamaciones palestinas determinó que 404 reclamaciones eran admisibles para su inclusión en el programa.
巴勒斯坦小组认定其中的404件索赔符合条件,可列入“迟交索赔方案”。
Por lo tanto, esa parte de la comunicación no es admisible en virtud del artículo 3 del Protocolo Facultativo.
因此,《任择议定书》第三条,这部分来文不予受。
Gracias a la nueva instrucción administrativa se ha conseguido simplificar los criterios para determinar los gastos admisibles.
新的行政指示成功地简化可受支出的标准。
Durante el período que se examina, el Grupo de Trabajo sobre las Comunicaciones declaró admisibles tres comunicaciones.
在审查所涉期内,来文工作组宣布份来文可予受。
Este ajuste se ha aplicado a todas las reclamaciones admisibles de la categoría "C" de la cuarta serie.
对第四批所有符合资格的“C”类索赔都作了调整。
Por lo tanto, el Comité considera que la queja es admisible y procede a su examen en cuanto al fondo.
因此,委员认为,可予以受,并着手审议案情事。
En el contexto europeo se ha llegado a una solución amistosa oficial en aproximadamente el 12,5% de los casos declarados admisibles.
就欧洲而言,被宣布为可予受的案子约12.5%达成了正式友好解决。
6 Dado que no hay ningún otro motivo que justifique la inadmisibilidad de la comunicación, el Comité la declara admisible.
6 委员没有认为,可以找到任何其他来认定该来文不可受,因此决定这项来文可以受。
Únicamente aquellos concursantes que hayan presentado una oferta admisible a la luz de su evaluación inicial serán admitidos a la SEI.
只有所提交的投标书经初步评审后被认可的参与者方可获准参与电子逆向拍卖。
En virtud del procedimiento establecido en el Protocolo Facultativo el Comité aprobó 27 dictámenes sobre comunicaciones y declaró admisibles 3 comunicaciones e inadmisibles 38.
《任择议定书》的程序,,委员就来文通过了27项《意见》,宣布3项来文可予受,38项来文不予受。
Por consiguiente, esta reclamación no se transfirió al Grupo de Comisionados "E4" para su examen sustantivo, sino que se la consideró no admisible.
因此,这项索赔没有转交合并的“E4”专员小组进行实质性审;索赔不成立。
Además, no es admisible la utilización de estos elementos, incluidos los que ya están a disposición del público en general si
这尤其应当适用于对土著人民文化遗产中具有神圣性质的组成部分的使用。
De conformidad con las instrucciones del Consejo de Administración, las reclamaciones admisibles fueron examinadas por el Grupo de Comisionados "D2" (el "Grupo").
事的指示,“D2”专员小组(“小组”)审查了这些合格的索赔。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。