Debe haber imparcialidad y justicia equitativa para todos.
必须对所有
民公平平等。
, 追随
, 不公平

;Debe haber imparcialidad y justicia equitativa para todos.
必须对所有
民公平平等。
Las características del sistema de procedimientos especiales son su independencia, imparcialidad y objetividad.
特别程序制度
主要标记,是它
独立、公正和客观。
Esto garantizará la imparcialidad, igualdad, racionalidad y universalidad de los acuerdos internacionales.
这是有关国
安排实现公正性、平等性、合理性和普遍性
保障。
Ella cuenta con 18 jueces de la más alta calidad, imparcialidad y profesionalismo.
它有18名德高望重、公正和敬业
法官。
Asimismo, la asistencia debe darse siguiendo los principios rectores de neutralidad, imparcialidad y humanidad.
此外,在提供援助时,必须维护中立、公正和
道等指导原则。
El Servicio de Policía está demostrado profesionalidad, valor e imparcialidad.
警署表现出了专业精神、勇气和公正。
El cargo de Auditor Externo requiere un alto grado de objetividad, imparcialidad y calidad profesional.
外部审计员一职需要具备高度
客观性、公正性和职业精神。
Muchos sugirieron que para asegurar la imparcialidad de las elecciones sería necesario que hubiera observadores internacionales.
许多
建议对选举进行国
监测,以确保公平选举。
La justicia y la imparcialidad se han convertido en requisitos para la existencia en los tiempos modernos.
正义和公平已成为当今生存
一种必要要求。
Habría también que prever legislación y formación especiales para aumentar la independencia e imparcialidad del poder judicial.
还应构想特别立法和培训,以便提高司法机构
独立性和公正性。
Estamos profundamente convencidos de que la fuerza de las Naciones Unidas reside en su universalidad, neutralidad e imparcialidad.
我们坚信,联合国
优势在于它
普遍性、中立性和公正性。
Su Gobierno tiene la profunda convicción de que un puesto de importancia tan fundamental requiere objetividad, imparcialidad y profesionalidad.
他
国家强烈认为,这样一个至关重要
职位要求客观性、公正性和职业能力。
La rendición de cuentas y la transparencia son los garantes de la objetividad y la imparcialidad de las instituciones.
问责和透明能够保证体制
客观和中立。
También recalca que la asistencia humanitaria se debe proporcionar de conformidad con los principios de humanidad, neutralidad e imparcialidad.
大会还强调,必须根据
道、中立和不偏不倚原则提供
道主义援助。
Dios Todopoderoso dice asimismo: Por mucho que te esfuerces, no podrás tratar a todas tus esposas con imparcialidad.
“无论你如何努力,你都不可能公平地对待你所有
妻子。
La integridad de sus opiniones de expertos y recomendaciones depende de la neutralidad, la independencia y la imparcialidad de sus miembros.
其专家意见和建议
诚信度取决于其成员
中立、独立和不偏不倚。
La creación de esos mecanismos para Burundi, con una composición mixta, servirá para promover la objetividad, la imparcialidad y la credibilidad.
为布隆迪设立此类混合组成机制,将有助于增进客观性、公正性与可靠性。
El derecho a un tribunal se traduce concretamente en un derecho de acceso al juez que encarne la independencia y la imparcialidad.
实
上,向法院申诉
权利意指向法官申诉
权利,因此法官必须是独立和公正
。
La Administración observa también que la Junta ha dado fe de la imparcialidad de los estados financieros en la opinión de los auditores.
行政当局还指出,委员会在审计意见中已经证明财务报表
公平性。
Todas las partes en el conflicto deben respetar los principios de humanidad, imparcialidad, neutralidad e independencia que rigen las iniciativas de dichos organismos.
冲突各方必须尊重指导这些机构工作
道主义、不偏不倚、中立和独立原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。