La balanza de platillos es absolutamente imparcial.
天是绝对
正
。
La balanza de platillos es absolutamente imparcial.
天是绝对
正
。
¿Te consideras un periodista independiente e imparcial?
您认为自己是一名独立正
记者吗?
Habida cuenta de las circunstancias, el informe, sin ser perfecto, es lo más imparcial posible.
在目前形势下,这个报告称不上十全十美,而只是尽能地避免片面。
Fue un juicio histórico e imparcial. Esto es irreversible e impugnable.
这是历史审判,这一审判
正义性质是不
动摇,不容挑战
。
La integridad de los jueces es un elemento indispensable de la justicia imparcial.
司法廉洁是正司法
关键因素。
Todas las partes deben comprender la importancia de una asistencia humanitaria neutral e imparcial.
所有当事方都必须认识到,必须以中立和不偏不倚方式提供人道主义援助。
Un juez que entra en componendas no puede ser independiente, imparcial ni justo.
受到影响法官不
能是独立
、
正
。
Esos procesos de investigación contribuyen a reunir datos e información de forma imparcial y rápida.
这种调查进程有助于正和迅速地收集数据和情况。
No podemos tolerar los ataques a trabajadores de asistencia humanitaria imparciales por parte de grupos armados.
我们无法容忍武装团伙将矛头指向不偏不倚人道主义工作人员。
El Sr. Israeli (Israel) dice que su país apoya a los relatores especiales siempre que sean imparciales.
Israeli先生(以色列)指出,以色列支持特别报告员条件是他们不片面。
La culminación de este largo proceso fue la realización de elecciones libres, pluralistas, imparciales y transparentes.
自由、多元、与透明
选举是这一漫长进程
高潮。
El derecho a un recurso efectivo está íntimamente vinculado con el derecho a un proceso imparcial.
得到补救权利与接受
审判
权利紧密地联系在一起。
Se gestionaron de manera imparcial y profesional, lo cual garantizó la integridad general del proceso electoral.
选举是以正和专业
方式处理
,因此确保了选举进程总体
完整性。
Esto es esencial si queremos lograr la meta de elecciones libres e imparciales en octubre próximo.
如果我们要实现今年10月进行自由和选举
目标,这是必需
。
Pidió una investigación independiente e imparcial de las denuncias, con la participación de médicos especialistas internacionales.
她要求对有关指称进行独立和
正
调查,调查组成员应当包括国际医学专家。
La ISAF proporcionó un entorno seguro que hizo posible la celebración de elecciones libres e imparciales.
国际安全援助部队为自由和选举提供了有利
安全环境。
En primer lugar, ajusticiar a los culpables de los crímenes mediante procesos fiables, imparciales y transparentes.
第一,必须通过靠、
和透明
审判依法惩处犯罪分子。
El Sr. Cumberbach Miguén (Cuba) dice que los relatores especiales sólo son mediadores si su política es imparcial.
Cumberbach Miguén先生(古巴)说,如果特别报告员政策是
正
,那他们就只是协调人。
Eres justo e imparcial, queremos que tú seas el juez que decida quién de los dos tiene la razón.
你是个正
人,所以我们想你来评判到底谁是对
。
Las fuerzas imparciales han reforzado su despliegue a fin impedir incursiones y confiscar armas una por una.
正部队加强了部署,以防止入侵行动,并且没收个人
武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。