Para ello, sólo debe utilizarse la fuerza cuando hayan fracasado todos los otros medios.
在这方面,只有在所有其他手段失败之后,才能使用武力。
Para ello, sólo debe utilizarse la fuerza cuando hayan fracasado todos los otros medios.
在这方面,只有在所有其他手段失败之后,才能使用武力。
Todos los esfuerzos para la reanudación de las conversaciones han fracasado hasta ahora.
为恢复谈判的一切努力迄今为止都失败了。
Los intentos de debilitar a las Naciones Unidas han fracasado. Es una buena noticia.
消弱联合国的企图已失败,这是好消息。
No es ahora el momento de volver a ideas sobre el desarrollo anticuadas y fracasadas.
现在不应该回复到旧的、失败的发展观。
Han fracasado todos los intentos de resolver el problema de la situación colonial de Puerto Rico.
为解决波多黎各殖民状况问题所做的一切努力均已失败。
Si se vuelve a aplazar la decisión, después de 12 años de debate, habremos fracasado en nuestros esfuerzos.
过12年讨论再次推迟决定将意味着我们各项努力均告失败。
La insuficiente aplicación de las normas entraña el riesgo de convertir el estatuto futuro en un estatuto fracasado.
标准执行不充分,将有可能导致未来地位的动摇。
Por el bajo poder adquisitivo de los residentes de la localidad, había fracasado el intento de abrir un comercio.
曾试图开办一个商店,但未成功,因为当地居民的购买力。
Estas alarmas infundadas están destinadas a empañar de manera deliberada la imagen de Zimbabwe y presentarlo como un Estado fracasado.
发这种毫无根据、耸人听闻的言论是要蓄意损害津巴布韦的形象,将它说成一个崩溃的国家。
Si no se adoptan esas medidas, habrá fracasado la cultura universal de protección de los civiles que persigue la comunidad internacional.
拖延采取此类行动将意味着国际社会推行的普遍保护平民的文化落空了。
Debemos ayudar a recuperarse a los Estados fracasados y a las sociedades estancadas que proporcionan un caldo de cultivo a los terroristas.
我们必须帮助国力衰退的国家和停滞不前的社会,不使恐怖分子得到生长的土壤。
Ahora bien, el Estado presta asistencia jurídica gratuita a las mujeres que se esfuerzan por poner fin a un matrimonio que ha fracasado.
然,国家确实为那些设法结束其破裂婚姻的妇女免费提供法律援助。
También quisiera dar las gracias a todos nuestros asociados de las comunidades locales e internacionales, sin las que la Misión podría haberse tambaleado o fracasado.
我还想感谢当地和国际社会的所有伙伴,没有他们,本特派团就步履蹒跚甚至无果终。
Alegan que si Vanessa vuelve a Fiji, se verá aislada y estigmatizada en su pueblo natal, a causa de un anterior matrimonio fracasado de su madre.
他们争辩说,如果Vanessa回到斐济,她在家乡的村庄将被孤立起来,并受人蔑视,因为她母亲早年曾有过一次失败的婚姻。
Tenemos que aceptar el hecho de que hemos fracasado.
我们必须面对的事实是,我们已失败了。
En las provincias en las que ha fracasado la campaña de erradicación, en particular Kandahar, observamos ejemplos claros de corrupción y aprovechamiento por parte de los oficiales locales.
在禁毒运动失败的省份,尤其在坎大哈,我们看到地方官员腐败和牟利的鲜明例子。
El entonces Ministro de Relaciones Exteriores de la Argentina comenzó lo que resultó ser una campaña fracasada por ganar los corazones y las mentes de los habitantes de las islas.
当时的阿根廷外交部长开始想方设法笼络群岛居民的人心,但是遭到了失败。
Se recomendó encarecidamente que la detención se considerara el último recurso, y que sólo se recurriera a ella cuando todas las demás formas de corrección, educación y otras alternativas, hubieran fracasado.
会议强烈建议绝对把拘留为最后的手段,只有在所有形式的转送社区劳动、教育和其他替代手段都不奏效的情况下才可使用。
Un aspecto destacado del proceso de transición en el Afganistán es que hayan fracasado hasta la fecha en los intentos por acabar con la impunidad de los delitos tanto pasados como actuales.
阿富汗过渡的一个显著特征是至今不能有效解决有罪不罚问题,无论是对过去还是现在的罪行都是如此。
El representante de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) explicó por qué habían fracasado los intentos, tanto en la OMC como en la OCDE, de celebrar un Acuerdo Multilateral sobre Inversiones.
济合与发展组织(合组织)代表解释了为什么近年来世贸组织与合组织缔结一项多边投资协定的试未能成功的理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。