Su auto móvil estaba tan acabado que decidió cambiarlo.
他汽车已经那样旧,他决定换辆。
Su auto móvil estaba tan acabado que decidió cambiarlo.
他汽车已经那样旧,他决定换辆。
Los escorpiones tienen una cola acabada en un aguijón.
蝎子尾巴末端有蜇针。
Por ello, ha acabado pagando un precio desorbitado en cuestión de guerras, ocupaciones y asesinatos.
结果,黎巴嫩最后为战争、被占领和谋杀事件付出代价。
Si bien en ese caso hubiera preferido que se incluyera más información de fondo, puede aceptar las propuestas acabadas de formular.
虽然就目前情况而言,英国本希望列入更多背景资料,但英国可以支持刚才提出建议。
Se trata principalmente de una empresa que fabrica, embotella y revende el producto acabado a los mayoristas y minoristas de Costa Rica.
它主家制作、装瓶和向哥斯达黎加批发商和零售商转售成品公司。
Tenemos ante nosotros al menos cuatro propuestas más o menos estructuradas o acabadas para proceder a una posible reforma del Consejo de Seguridad.
我们面前至少有不同阶段四项提议,旨在可能开始安全理事会改革。
Apenas volvió en sí, el herido preguntó si se había acabado con el enemigo.
伤员刚苏醒,就问敌人消灭没有。
Recientemente, una pequeña minoría de Estados ha acabado de manera cínica con los progresos alcanzados en los proyectos de convenio que se están examinando.
最近,有少数国家对正在审议公约草案冷嘲热讽泼凉水。
Este diálogo es un vector de la perfectibilidad del género humano en su conjunto y de la tarea nunca acabada de humanizar a la humanidad”.
它整个人类追求完美动力,也实现人类仁慈博爱这永恒任务动力。”
Teniendo en cuenta las decisiones acabadas de adoptar, ¿puedo considerar que la Asamblea General aprueba la asignación de los temas propuestos para la Primera Comisión?
考虑到刚才通过各项决定,我否可以认为大会核准建议给第委员会项目分配?
Teniendo en cuenta las decisiones acabadas de adoptar, ¿puedo considerar que la Asamblea General aprueba la asignación de los temas propuestos para la Quinta Comisión?
考虑到刚才通过各项决定,我否可以认为大会核准建议给第五委员会项目分配?
Teniendo en cuenta las decisiones acabadas de adoptar, ¿puedo considerar que la Asamblea General aprueba la asignación de los temas propuestos para la Sexta Comisión?
考虑到刚才通过各项决定,我否可以认为大会核准建议给第六委员会项目分配?
Teniendo en cuenta las decisiones acabadas de adoptar, ¿puedo considerar que la Asamblea General aprueba la asignación de los temas propuestos para la Segunda Comisión?
考虑到刚才通过各项决定,我否可以认为大会核准建议给第二委员会项目分配?
Teniendo en cuenta las decisiones acabadas de adoptar, ¿puedo considerar que la Asamblea General aprueba la asignación de los temas propuestos para la Tercera Comisión?
考虑到刚才通过各项决定,我否可以认为大会核准建议给第三委员会项目分配?
Algunas de las principales posibilidades de almacenamiento incluyen: UF6 enriquecido en estado sólido o gaseoso, UO2 en polvo, pastillas de UO2 o conjuntos combustibles acabados.
除其他外,些主贮存形式可能:固体和气体浓缩六氟化铀、二氧化铀粉末、二氧化铀芯块或成品燃料组件。
Teniendo en cuenta las decisiones acabadas de adoptar, ¿puedo considerar que la Asamblea General aprueba la asignación de los temas que aparecen en el párrafo 71?
考虑到刚才通过各项决定,我否可以认为大会核准第71段所列项目分配?
Una y otra vez, hemos visto que los conflictos y la inestabilidad en los países en desarrollo han acabado con los progresos sociales, ambientales y económicos precarios.
我们再看到,发展中国家冲突与不稳定如何毁掉脆弱社会、环境与经济进步。
El incremento del consumo mundial de productos de acero acabados se veía impulsado por el crecimiento de la demanda en Asia, especialmente en China, y, en menor medida, la India.
成品钢产品世界消费量不断增长,主亚洲特别中国以及印度等亚洲国家需求增长驱动。
El Ministerio también ha aprobado un Plan Nacional de Alfabetización para los hombres y las mujeres que no han acabado la enseñanza básica.
教育和文化部还通过项为未能完成基础教育男女制定国家扫盲计划。
Teniendo en cuenta las decisiones acabadas de adoptar, ¿puedo considerar que la Asamblea General aprueba la asignación de los temas propuestos para la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión)?
考虑到刚才通过各项决定,我否可以认为大会核准建议给特别政治和非殖民化委员会(第四委员会)项目分配?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。