El fallecimiento de los seres queridos siempre es doloroso.
亲人去世总是令人悲痛。
El fallecimiento de los seres queridos siempre es doloroso.
亲人去世总是令人悲痛。
Todas las demás enfermedades fueron causa de fallecimiento en el 13,5% de los casos.
所有其它疾病为13.5%病例死亡原因。
El fallecimiento del Papa Juan Pablo II es una gran pérdida para toda la humanidad.
教皇约翰-保罗二世逝世是全人类
巨大损失。
Nos solidarizamos con todos los sudaneses por el trágico fallecimiento de su dirigente y Vicepresidente, el Sr.
我热烈希望,领导将继续
懈地努力寻
理想
苏丹。
A pesar del fallecimiento del Sr. Garang, la situación en Darfur permaneció en relativa calma.
加朗先生去世之后,达尔富尔局势仍保持相对平静。
Siempre defendió a su país, su región y el mundo. Con el fallecimiento del Sr.
始终捍卫
国家、
区域和全世界。
Las enfermedades crónicas no contagiosas son también la principal causa de fallecimiento en la República Srpska.
慢性非传染性疾病也是塞族共和国死亡主要原因。
No obstante, la acusación sigue siendo válida hasta que puedan presentarse al Fiscal pruebas de su fallecimiento.
但是,对指控仍然有效,直到检察官收到
死亡证据为止。
Con su fallecimiento, el país ha perdido a un valiosísimo interlocutor y participante en el proceso de paz.
随着去世,我国失去了和平进程中
一个宝贵伙伴和参与者。
El cáncer es la segunda causa principal de fallecimiento entre las mujeres, después de las enfermedades del corazón.
癌症是妇女死亡第二大原因。
Aun si las personas fallecidas no son excluidas de la lista, su fallecimiento debe hacerse constar en ella.
即便死亡者没有从清单上除名,也应在清单上注明其死亡。
Esa reducción se ha producido, por lo general, debido al fallecimiento por causas naturales de una parte de esas personas.
人数减少主要归于这些人正常死亡。
Asimismo, deseamos expresar al Principado de Mónaco nuestras condolencias por el fallecimiento de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.
我也谨就尊贵
兰尼埃三世亲王
去世向摩纳哥大公国表示我
哀悼。
El fallecimiento del Presidente Eyadema constituye una enorme pérdida para los Estados del África occidental y para el continente africano.
埃亚德马总统逝世是西非和非洲大陆国家
重大损失。
Se prevé que esa tasa seguirá reduciéndose hasta que se eliminen prácticamente los fallecimientos en temprana edad en muchos países.
随着死亡率进一步下降,预计在许多国家内儿童夭折问题将几近消失。
El Sr. Assaf (Observador del Líbano) agradece las condolencias del Comité por el fallecimiento del Representante Permanente de su país.
Assaf先生(黎巴嫩观察员)感谢委员会对本国常驻代表逝世表示哀悼。
En las reclamaciones C3-muerte se pide indemnización por el fallecimiento del cónyuge, un hijo o uno de los padres del reclamante.
C3-死亡索赔是就索赔人配偶、子女或父母死亡提出
索赔。
En caso de divorcio o de fallecimiento del marido, la custodia de los hijos menores se otorga habitualmente a la madre.
在离婚或丈夫去世情况下,通常由母亲行使对未成年子女
监护权。
Asimismo, expreso mi más sincero pésame a la Misión de Mónaco por el fallecimiento de su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.
我还要就尊贵兰尼埃三世亲王殿下
去世,向摩纳哥代表团表示慰问。
La combinación de esa tasa con la tasa de mortalidad después de la infancia llega a 246 fallecimientos por mil nacidos vivos.
将幼儿死亡率与儿童死亡率相加,使儿童总死亡率达到每1 000名儿童中死亡246人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。