Al resto de las cuestiones planteadas responderá en consultas oficiosas.
她将对在非正式协商时提出的其他各点作出回应。
:
时就能办好的事
.
有关当局之间的) 权限之争.

时.
大约花了十
天.
.
义词
,主题,生意,手段;Al resto de las cuestiones planteadas responderá en consultas oficiosas.
她将对在非正式协商时提出的其他各点作出回应。
Además, aborda las cuestiones pendientes de reclamos de bienes.
悬而未决的土地产权要求问题也得到处理。
La cuestión de las remesas había recibido una atención inesperada.
意外获得相当重视的一
问题是汇款问题。
Fue por cuestiones determinadas, y no por símbolos, que se votó.
妇女选民超过了男子选民,他们不是针对象征、而是针对问题而选举。
Una cuestión conexa es el nivel de detalle que se incluirá en esas publicaciones.
相关的问题是,所公布的内容要多详细。
El objetivo es concentrarse en aquellas cuestiones y detalles concretos que aún necesiten clarificación.
这样做,为的是要集中处理那些仍然需要澄清的问题及具体细节。
El Equipo aclaró algunas cuestiones con funcionarios daneses.
监测
组同丹麦官员澄清了某些事项。
La OMS, el UNFPA y el UNICEF están colaborando en las cuestiones de salud.
卫生组织、人口基金和儿童基金会正协作解决卫生方面的问题。
En ese caso, la cuestión nunca llegará a los tribunales.
在这种
况下,该问题绝不会提交法庭。
La cuestión entera está por tanto aún por resolver.”
因此整
问题仍然有待解决。”
La administración de bienes sigue siendo una cuestión de importancia primordial.
资产管理仍然是一
极端重要的领域。
La UNOPS remitirá esta cuestión al flamante Comité de Gestión y Supervisión del Riesgo.
项目厅将把此事提交给最
成立的风险管理和监督委员会。
Decide continuar el examen de esta cuestión en su sexagésimo primer período de sesiones.
决定在第六十一届会议
继续审议这一问题。
Servicios técnicos y cuestiones financieras relacionados con las reuniones de las subcomisiones.
技术设施和
组委员会开会涉及的财务问题。
Las cuestiones referentes a la seguridad nuclear revisten una importancia fundamental para Polonia.
核安全和保障问题对波兰极其重要。
La Conferencia de Examen debe examinar urgentemente la cuestión de la retirada del Tratado.
审议大会必须紧急考虑退出条约事宜。
El razonamiento de las fuentes francesas suscita algunas cuestiones.
法文著作内载的论据会产生一些问题。
Es necesario abordar dos aspectos más de la cuestión.
这
主题还有两方面需要讨论。
Pueden hacer desaparecer aldeas, ciudades y poblaciones enteras en cuestión de segundos.
它们可以在数秒钟内销毁村庄、城市和全体居民。
En los debates ulteriores, se suscitaron las siguientes cuestiones.
在随后的讨论中,提出了下列问题。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。