Este despilfarro es un insulto al contribuyente.
这种铺张浪费是对纳税人的侮辱。
Este despilfarro es un insulto al contribuyente.
这种铺张浪费是对纳税人的侮辱。
Los contribuyentes deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.
捐助方应具体指定一项捐款所针对的专题方案。
Después de la Unión Europea, los Estados Unidos son el mayor contribuyente de fondos al OOPS.
美东救济工程处提供的独捐款仅次于欧洲联盟。
Ocho de los 12 miembros provendrán de los contribuyentes al nuevo servicio financiero de donación del Fondo.
成员中的8名将代表新设的基金赠款融的捐助者。
Otra opción para reparar esta incompatibilidad habría sido tratar a todos los contribuyentes en un pie de igualdad.
另一项补救这种不符约现象的可选择办法是,采取平等对待所有纳税人的做法。
Además, el Reino es uno de los principales contribuyentes a la asistencia internacional para el desarrollo.
还是际发展援助的主要捐助方之一。
Los contribuyentes a la Subcuenta de Programas Temáticos deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.
专题方案分账户的捐助方应具体指定一项捐款所针对的专题方案。
Sin embargo, los gastos financiados con cargo a la cuenta especial se restringen al nivel que fija el menor contribuyente.
但是,特别帐户经费的支出额受到限制,取决于出最少的组织的付款程度。
El PNUMA confirmó haber obtenido compromisos y promesas firmes de los contribuyentes interesados antes de la iniciación de los proyectos.
环境规划署证实在开始项目之前,获得有关捐助者的承付款和认捐。
Encomiamos también las medidas de todas las naciones contribuyentes, en particular de las autoridades de las naciones más gravemente afectadas.
我们也赞扬所有捐助家的行动,尤其是受灾最严重家当局的行动。
En la esfera militar, Alemania es el mayor contribuyente de tropas de la Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad (ISAF).
在军事领域,德是安援部队的最大部队派遣。
El FMAM se financia con los aportes de sus participantes contribuyentes a su Fondo Fiduciario mediante un proceso denominado “de reposición”.
环境基金由捐款参与方通过的谓的“补差”程序环境基金信托基金捐款而得到金。
Es el segundo mayor contribuyente financiero al Plan de Acción para la Seguridad Nuclear del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA).
加拿大是际原子能机构(原子能机构)的核安全行动计划的第二大捐款者。
Los gobiernos, y especialmente los contribuyentes más importantes, deben hacer oír su voz colectiva proporcionando directrices de política a los organismos.
在为机构提供政策指导时,政府,特别是主要捐助政府,必须集体行使发言权。
A tal efecto, Dinamarca es uno de los principales contribuyentes a la capacitación y la asistencia en la esfera de la seguridad.
为此目的,丹麦是安全方面的训练和援助的主要参与之一。
Cabe destacar que nuestro país se ubica en el octavo lugar entre los contribuyentes de efectivos del componente de policía de dicha Misión.
我愿强调以下事实,即我是该特派团警察部分第八大部队派遣。
A fin de mantener a todos los contribuyentes al Fondo al tanto de la situación, se celebrará cada año una consulta con los donantes.
为了使基金的所有捐助者都能不断了解事态发展,基金将举行年度捐助者协商会。
A menudo, los aumentos derivados de la discontinuidad se suman a aumentos ya considerables debidos a un mayor INB medio de todos los contribuyentes.
由于在全体会员民总收入中所占份额增加,此类会员的分摊比额往往已显著增加,而不连续性问题所造成的增加额又雪上加霜。
Las Partes contribuyentes pueden aportar hasta un 20% de las obligaciones financieras bilateralmente, en forma de actividades y proyectos que reúnan las condiciones estipuladas.
捐助方高达20%的财政义务可以由其使用合格项目和活动的形式通过双边途径加以履行。
A petición de algunos contribuyentes, se pidió a un órgano independiente —el Performance Assessment Resource Centre (PARC)— que hiciera una evaluación externa del proyecto.
应一些捐助者要求,请一个独立的机构——绩效评估源中心对本项目进行了外部评价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。