Le dijo al general de manera confidencial.
他秘密地告诉了军。
Le dijo al general de manera confidencial.
他秘密地告诉了军。
El artículo incluye también disposiciones relativas a la información confidencial y no confidencial.
另外还有关于机密和非机密资料规定。
Esta función de asesoramiento es estrictamente confidencial.
这一咨询职能始终严格保密。
La secretaría guardará la información confidencial en un archivador cerrado con llave.
秘书处把机密性资料放置在一个加锁
文件柜中。
Además, se debería alentar a las Partes a no presentar información confidencial.
此外,应该鼓励缔约方避免提交机密性资料。
Otro factor disuasivo es la desconfianza en el carácter confidencial del proceso.
对于程序保密性怀疑也是另一项阻碍因素。
La información confidencial se guardará en un armario seguro y cerrado con llave.
机密性资料储存在一个安全
和上锁
文件柜里。
Es un informe confidencial.
这是一份秘密报告。
Las audiencias ante la Comisión eran confidenciales, pero las decisiones de las comunicaciones se publicaban.
委员会举行审讯会是保密
,但有关来文
决定
予以公布。
En ningún caso los tratados o las convenciones contendrán cláusulas confidenciales que contravengan sus condiciones explícitas.
在任何情况,条约或公约均不具有
明示条件相抵触
默示条件。
La Corte indicó que no había una cooperación estrecha debido al carácter confidencial de su labor.
法院表示,由于工作具有保密性质,无法开展密切合作。
No se ha preparado un curso aparte sobre procedimientos para la protección de la información confidencial.
没有就保护机密资料程序编制单独培训课程。
La información confidencial se gestionó en una base de datos computadorizada avanzada elaborada por la Misión.
核查团开发先进
电脑化数据库对机密资料进行管理。
La oficina mantendrá un archivo del asesoramiento que haya impartido en su base de datos confidencial.
它保存所提供咨询意见
记录,存放在机密数据库中。
Además, en el sistema se registrarán los préstamos de documentos confidenciales al personal autorizado y su devolución.
此外,还通过这一制度对经过正式授权
人员借阅和归还此种机密性文件
情况。
Además, el Comité señaló que se debía alentar a las Partes a que no presentaran información confidencial.
此外,委员会指出,应敦促缔约方不要提交机密资料。
Tramitan las quejas contra esos dos departamentos órganos especiales y confidenciales (véanse los párrafos 47 y 48, infra).
这两个部门另有独立机构专责处理有关投诉(请参阅
文第50和第51段)。
Hasta la fecha, se han entregado a la Oficina del Fiscal varios miles de documentos, entre ellos documentos confidenciales.
迄今为止,已经为检察官办公室提供了几千份文件,包括保密文件。
En el documento de trabajo se propone que los procedimientos contemplados en los artículos II-B, II-C y II-C bis tengan carácter confidencial.
根据工作文件,第二-B条、第二-C条和第二-C条之二中提到程序是保密
。
La Oficina tiene la responsabilidad de mantener el carácter estrictamente confidencial de los asuntos que se señalen a su atención.
监察员办公室有责任对请注意
事项严加保密。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。