En el juicio, el testigo se negó a declarar en contra del acusado.
在审判中,证人拒绝
证指控被告。
法语词汇]
, 明显
:
地区和那
地区气侯明显不同.
;
;
;
;
;
;
;
;
;En el juicio, el testigo se negó a declarar en contra del acusado.
在审判中,证人拒绝
证指控被告。
El acusado fue condenado a dos meses de arresto.
被告被处以两

徒刑。
Está acusado de alta traición, acusación que es muy fuerte y extrema.
他被指控叛国,是很严重很极端
控告。
La acusada intentó escapar del control policial.
被告试图逃脱警方控制。
Su obra tiene una acusada influencia renacentista.
他
品有明显
文艺复兴影响
痕迹。
Ha sido acusado de la comisión de varios delitos contra la propiedad.
他被指控犯有好几起侵犯财产罪。
El acusado se sentó en el banquillo.
被告坐到审判席上。
Para congelar los activos, basta con que la persona sea sospechosa o esté acusada.
只要某人似乎为嫌疑人或受到指控,即可实施资产冻结。
En consecuencia, hasta el momento se ha transferido a cuatro acusados en total.
因此,迄今为止,已转交4名被告。
En consecuencia, cinco acusados presentados por la Fiscal no han sido transferidos hasta la fecha.
因此,检方提出
五名被告尚未转交。
Siete personas acusadas formalmente por el Tribunal para la ex Yugoslavia aún se encuentran prófugas.
目前被前南问题国际法庭起诉
仍有7人逍遥法外,而一年前有20人。
Dos acusados en espera de fallo también han sido puestos en libertad provisional.
两名正在等待判决
被告也被临时释放。
Pero cuando la población palestina opone resistencia a esas condiciones, es acusada de terrorismo.
然而,当巴勒斯坦人民对这些行为进行抵抗时,他们却被指责为实施恐怖主义。
Eso permitirá el inicio de nuevas causas con un solo acusado.
这将让我们空出手来开始审判新
单人被告案件。
La Oficina del Fiscal no tiene mandato explícito para detener a los acusados.
检察官办公室没有获得逮捕被告
明确授权。
Los acusados gozan de la presunción de inculpabilidad hasta que se pronuncie la sentencia definitiva.
在最终宣判前,被告享有无罪推定
权利。
El derecho penal se aplica retroactivamente únicamente cuando resulta de beneficio para el acusado.
刑法只有在结果有利于被告
时才具有追溯力。
Solamente seis acusados siguen estando en libertad.
只有6名被起诉者仍然逍遥法外。
En la actualidad están pendientes 10 solicitudes relativas a 18 acusados.
目前,涉及18名被告人
10份请求尚待审理。
En ese momento, otras 30 causas con 51 acusados estaban en la etapa preliminar.
同时有涉及51名被告
30
其他案件,正处于预审阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。