Je trouve extraordinaire qu'il ne nous ait pas prévenus.
他 事先通知我们,我感到奇怪。
事先通知我们,我感到奇怪。
 别
别 , 非常
, 非常 , 非凡
, 非凡 , 破例
, 破例 , 临
, 临
 ;
;  使
使
 , 奇异
, 奇异 , 新奇
, 新奇 , 很奇怪
, 很奇怪 , 离奇
, 离奇 ;
;  , 卓越
, 卓越 , 出色
, 出色 , 少见
, 少见 , 少有
, 少有 , 不同寻常
, 不同寻常 ;
;  成功
成功 , 巨大
, 巨大 , 出奇
, 出奇 , 令人惊异
, 令人惊异
 , 了不起
, 了不起 口>
口> , 奇异
, 奇异 成功
成功 妇女
妇女 高温
高温 词:
词: 词:
词: ;
; ,极好
,极好 ,出色
,出色 ;
; ;
; ,惹人注目;
,惹人注目; ,奇妙
,奇妙 ;
; ,无与伦比
,无与伦比 ;
; ,宏伟
,宏伟 ,雄伟
,雄伟 ;
; ,蔚为壮观
,蔚为壮观 ;
;
 ,传说
,传说
 ,传奇性
,传奇性 ;
; ,寻常
,寻常 ,一般
,一般 ;
; ,惊人
,惊人 ,奇妙
,奇妙 ,不可思议
,不可思议 ;
;Je trouve extraordinaire qu'il ne nous ait pas prévenus.
他 事先通知我们,我感到奇怪。
事先通知我们,我感到奇怪。
C'est extraordinaire , aucune balle ne l'avait atteint .
太不寻常了,他一颗子弹都 有
有 。
。
Vous habitez dans une ville extraordinaire.
您住在一个相当 别
别 城市里。
城市里。
Mais par ce renoncement, il la plaçait en des conditions extraordinaires.
可是意有所舍,心尤未甘,他只好把她放在非凡 境界。
境界。
Lorsque vous êtes la Première Dame, du jour au lendemain vous bénéficiez d’un pouvoir extraordinaire.
当你成为第一夫人
 候,一夜之间,你突然享有了至高
候,一夜之间,你突然享有了至高 权利。
权利。
La démission a été acceptée lundi au cours d'un conseil d'administration extraordinaire du groupe.
辞呈在周一召开
 集团
集团 别股东会上被批准。
别股东会上被批准。
Pourtant, on mesure rarement à quel point cet acte est extraordinaire.
殊不知这一行为实属异乎寻常,世上极少有人能设想这是一桩奇案。
La représentation de ce pianiste est extraordinaire, il a beaucoup de génies.
这位钢琴家 表演是出众
表演是出众 。他很有天赋。
。他很有天赋。
La forme de ce galet est très extraordinaire.
这个卵石 形状非常奇
形状非常奇 。
。
Mais, pendant ce temps, il est arrive une chose extraordinaire.
就在这个 候,一件神奇
候,一件神奇 事情发生了。
事情发生了。
J'ai rencontré tout ce qui est extraordinaire, mais toujours pas le plus simple, toi.
我遇到全部旳不平凡,却─直遇不到平凡旳你.
Le médiateur du crédit, qui fait un travail extraordinaire, et les préfets y veilleront.
工作出色 贷款调停人机构与省长们会关注这一问题。
贷款调停人机构与省长们会关注这一问题。
En arrière de cette photo est un autre village, célèbre également pour son paysage extraordinaire.
俯视整个格雷姆露天博物馆,远处高突 是另外一处村庄,也是以这种地形地貌闻名。
是另外一处村庄,也是以这种地形地貌闻名。
Ne vous imaginez pas que l'amour,pour etre vrai,doit etre extraordinaire.
不要把爱情想像得异乎寻常。
Par extraordinaire , aucune balle ne l'avait atteint .
太偶然了,他 有
有 一颗子弹。
一颗子弹。
Merci pour tous,pour m'a donné un week-end formidable et extraordinaire!!!
感谢一切,给了我一个奇妙非凡 周末!
周末!
La représentation de ce pianiste est extraordinaire.
这位钢琴家 表演很出众。
表演很出众。
Nous pouvons aussi trouver l'essence de la société,comme Marx a dit,"Fabrication fait humains extraordinaire".
我们同样可以发现社会 本质,就像马克思说
本质,就像马克思说 “生产使得人类变得非同一般”。
“生产使得人类变得非同一般”。
Il lui arrivait de passion, parfois en colère, parfois l'excitation écrasante, et parfois extraordinaire éloquence.
他 而激情满怀,
而激情满怀, 而
而 愤填膺;有
愤填膺;有 热烈激动,有
热烈激动,有 雄辩过人。
雄辩过人。
La puissance de l'explosion de la bombe atomique est très extraordinaire.
原子弹爆炸 威力十分惊人。
威力十分惊人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。