Ils ont pu aussi remettre volontairement leurs armes conformément à la loi du 7 juillet.
们也可在7月7日以前按
有关法律
解除武装。

地;随意地 

地放弃了出版这部文献的要求。 
服务地,不计报酬地,义务地 
出庭。
主;Ils ont pu aussi remettre volontairement leurs armes conformément à la loi du 7 juillet.
们也可在7月7日以前按
有关法律
解除武装。
Dans le cas du trafic de migrants, ceux-ci sont recrutés volontairement.
偷运则
移民
上钩的。
Vingt-quatre accusés se sont livrés volontairement ou ont été arrêtés et transférés au Quartier pénitentiaire.
二十四名被告或者
首,或者被逮捕并移解到拘留所。
De nombreuses questions ont été volontairement exclues du protocole afin d'être réglées durant la procédure.
许多问题故意未在协议中提及,以便在程序中解决。
Un garçon a eu recours à un intermédiaire, après avoir vainement tenté de s'engager volontairement.
一名男孩在试图
参军未成之后使用了经纪人。
Ces dernières années, l'accent a volontairement été mis sur le travail d'équipe.
近几年,为强调协同工作做了更有意识的努力。
Un créancier garanti présume habituellement qu'un constituant s'acquittera de ses obligations volontairement.
有担保债权人通常认为设保人将
履行其义务。
À ce jour, 26 pays ont volontairement adhéré à ce Mécanisme entièrement africain.
今天,已有26个国家
加入这个完全


己的机制。
Ce type de relations contractuelles est courant parmi les étudiants, qui y recourent volontairement.
学生当中做
全日制工作的很普遍,而且

做的。
Les moratoires décidés volontairement sur les essais nucléaires sont extrêmement importants.
我施加的暂停核试验具有重大意义。
Les travailleurs indépendants peuvent s'affilier volontairement au plan de prévoyance applicable à leurs salariés.
公民
17岁生日起可投保意外事故险和残疾险,全险(包括年老的经济风险)
23岁生日起开始。
Certains ont toutefois volontairement renoncé à leurs parts (1 265 457 euros) à diverses fins.
然而,有些成员国出于各种考虑
动放弃了其所占的份额(1,265,457欧元)。
Parallèlement, les codes de conduite adoptés volontairement par les investisseurs sont également extrêmement importants.
同时,由投资者通过的志
行为守则也
极其重要的。
Ont été volontairement restituées 888 armes artisanales, 34 armes classiques, 4 grenades et 1 000 cartouches.
这包括
交出888件
制武器、34件标准武器、4枚手榴弹和1 000发弹药。
Ils se sont tous les six livrés volontairement au Tribunal et ils seront jugés ensemble.
所有六人已全部向法庭
首,将对
们并案审理。
On estime que 2 000 combattants burundais ont été rapatriés volontairement.
据估计,有2,000名布隆迪战斗人员
遣返。
Notre pays a créé un précédent en renonçant volontairement à cet arsenal.
我国已通过
扬弃该武库而建立一个先例。
Une autre préoccupation, c'est que peu de combattants non libériens dévoilent volontairement leur nationalité étrangère.
另一个关切问题
,
利比里亚籍战斗人员很少
透露其外籍身份。
L'utilité, à ce stade, de principes volontairement acceptés, a été reconnue.
据认为,在现阶段讨论过程中,拟定
原则较为妥当。
Ceux-ci se sont volontairement conformés à ces propositions.
政府机构在
基础上遵从这些提议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。