Je suis tombée sur lui par hasard.
碰巧遇到了他。
Je suis tombée sur lui par hasard.
碰巧遇到了他。
Ils se sont rencontrés par hasard.
他们偶然相遇了。
Si par hasard tu le vois, préviens-le.
万一你到他, 告诉他一下。
Ils se sont retrouvés par hasard à Paris.
他们不期在巴黎重逢。
Vous n'auriez pas vu mon stylo, par hasard?
(顺便问一下, )您没笔吧?
Comment, autrefois ! Est-ce que la terre a diminué, par hasard ?
“什么,那是过去情况!?难道现在地球缩小了?”
Hier, j’ai vu mon meilleur copain d’enfance dans la rue par hasard.
昨天,在街上,很偶然地遇
了童年时候最
朋友。
Quand souvennir par hasard, peut-être affligé, peut-être inconsolable, méritent la dégustation soigneuse.
偶尔想起时,或许忧伤,或许惆怅,却都值得细细品味。
Il est arrivé comme par hasard au moment où on débouchait les bouteilles.
们刚打开酒瓶,他恰巧就来了。
Elle a découvert par hasard que son petit ami (copain) ne l’aime plus.
偶然,她发觉她
朋友不再爱她了。
Excusez-moi, Madame, est-ce que par hasard vous n’auriez pas perdu un œuf ?
打扰了女士,请问您刚丢了一个蛋吗?
Ce sont des mots prononcés par hasard qui, peu à peu, m’ont tout révélé.
他无意中吐露一些话逐渐使
搞清了他
来历。
Vous apprenez par hasard qu’il est allé au ciné avec son pote Yann mardi aprem’.
你偶然发现他周二下午和他哥们小岩去
了场电影。
Craint-il par hasard que ceux-ci n'apprennent la vérité?
也许是它害怕他们可能得知真相吧?
Ces décisions n'ont pas été prises par hasard.
这些决定并不是在真空中出现。
Est-ce que par hasard nous ne voyons pas les souffrances?
们能够对痛苦视而不
吗?
Dimanche prochain, nous irons àla Colline parfumée. Si par hasard il pleuvait, la sortie serait annulée.
下周日们去香山。如果碰巧下雨
话,郊游就取消。
Je l'ai vu par hasard.
碰巧
到他。
Ce n'est nullement par hasard.
这决不是偶然。
Certains jeunes deviennent chefs d'entreprises par nécessité, d'autres par hasard.
一些年青人迫不得已而成为企业家,另一些人则是凭应运而生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。