Je le connais immédiatement à sa voix.
我通过他的声音立刻认出他来。
Je le connais immédiatement à sa voix.
我通过他的声音立刻认出他来。
La voix rude du marin a interrompu notre conversation.
水手的粗嗓门打断了我们的谈话。
Parlez à haute voix s'il vous plaît.
请大声。
Le gouvernement doit entendre la voix du peuple.
统治者应当听取民意。
Il déguise son nom , son visage , sa voix et son écriture.
他改名换姓,伪装其面貌,嗓音和笔迹。
Elle a une belle voix.
她的声音很好听。
Elle a une jolie voix.
她的声音很听。
J'entends ta voix dans tous les bruits du monde.
在这个嘈杂的世界里,我听到的是你的声音。
Le bruit discordant des voix et des instruments se rapprochait.
由喧嚣的人声和锣鼓声交织成的片噪音愈来愈近。
Ils s'arrêtèrent et s'entretinrent à voix basse.
他们停下来,小声交换了
下意见。
Et, O ces voix d'enfants, chantant dans la coupole!
哦,听童男女们的歌声,在教堂的圆顶下!
Des paroles dites à voix forte se font entendre, elles impressionnent.
大的声音是为了听见,并留下深刻的印象。
Prête à entrer dans cette porte Mme de Warens se retourne à ma voix.
华伦夫人正要进入这道门的时候,听到我的声音便转过头来。
Ma voix ne peut descendre plus bas.
我的嗓音不能再低了。
"Vous me proposez d'aller à l'h?tel avec vous?" répète-t-elle d'une voix encore plus forte.
“你想让我和你起去旅馆?”她用更响的声音重复道。
En 2010, elle obtient 23% des voix.
2010年,她获得了23%的支持率。
Un homme à la jambe de bois ? demanda Holmes d’une voix innocemment étonnée.
有个带木腿的家伙?福尔摩斯的声音听起来似乎显得非惊奇.
Le directeur grossit encore sa voix pour se faire entendre .
领导为使自己讲话被听见又次提高了嗓门。
La voix ne peut descendre plus bas.
我的声音不能再轻了。
En somme-ming, tout le monde utilisé chaque minute à l'écoute de votre voix.
在铭森,每位员工用每
分钟倾听您的心声。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。