Dans un pays essentiellement agricole, la population active tend évidemment à se situer dans l'agriculture.
显然,在一个典型的农业国家里,其劳动力往往会受到这种活动的限制。
]专心致志, 集中注意力
、糊墙纸、帷幔等装饰:
]
:
起耳朵[转]侧耳细听
好看得更清楚些
给某人一支钢笔
; 倾向于:
的岩石
很敏感的马

变得温和口>
缀
某物
给某人tendre à: chercher, contribuer, tourner, viser,
se tendre: se détendre,
Dans un pays essentiellement agricole, la population active tend évidemment à se situer dans l'agriculture.
显然,在一个典型的农业国家里,其劳动力往往会受到这种活动的限制。
Depuis, la zone des fermes de Chebaa est tendue mais calme.
此
,沙巴农场地区出现紧张的平静。
La situation n'en reste pas moins tendue dans de nombreux endroits.
但尽管有了这些改进,许多地方的情况仍然很紧张。
Aujourd'hui, de nouvelles propositions tendant à « revitaliser » l'Assemblée sont avancées par de très nombreux États.
现在,各种会员国已经提出使大会“恢复活力”的新建议。
L'économie informelle tend à favoriser la croissance de l'emploi et ce, au détriment la productivité.
非正规经济往往对就业增长帮助大,对生产力增长帮助小。
Elles tendent même à être frappées de droits de douane supérieurs à la moyenne.
在美国市场上,最不发达国家实际往往是面对比其他供应国更高的平均关税。
En résumé, la situation en matière de sécurité demeure dans l'ensemble tendue.
总而言之,整个安全局
仍紧张不安。
Nous saluons l'initiative tendant à renforcer la compétence et la responsabilisation du Secrétariat.
我们欢迎提高秘书处能力和问责制的主动行动。
À cet égard, nous notons les propositions du Secrétaire général tendant à renforcer l'Assemblée générale.
在这方面,我们注意到秘书长关于加强大会的建议。
Les efforts tendant à améliorer le système de gestion des éléments d'actif du HCR se poursuivront.
将继续努力改善难民署资产管理制度。
Il leur est également essentiel de tendre la main à un public non musulman.
他们也同非穆斯林听众联系也是重要的。
Les gains des femmes tendent en outre à être inférieurs à ceux des hommes.
与一般的男
就业相比,这些职业往往收入较低。
Tel est l'objectif auquel nous devons tendre.
这是我们需要追求的目标。
M. Chung (République de Corée) appuie la proposition tendant à supprimer le projet de paragraphe 6.
Chung先生(大韩民国)支持删除草案第6款的提案。
Et il a ajouté, « Nos mains restent tendues pour la paix ».
他还补充说,“我们仍然伸出和平之手”。
Le nombre d'étudiants payants tend à augmenter.
付费学生数量呈增长趋
。
La prise en charge pédagogique tend à augmenter au niveau de l'enseignement secondaire.
中等教育机构有增加的趋
。
Ainsi, les personnes touchées par une pauvreté extrême et chronique tendraient à être victimes d'exclusion sociale.
因而,处于长期赤贫境况的人往往受到社会排斥。
La situation en Palestine demeure extrêmement tendue.
巴勒斯坦的局
依然十分紧张。
C'est un objectif qui tend à l'élimination de la pauvreté extrême.
它是有针对
的目标,即结束极端贫困。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。