Ce tissu est-il souple?
这块布 软吗?
软吗?
 软
软 ,
, 

 , 易弯曲
, 易弯曲
 软
软 织物
织物 , 随机应变
, 随机应变
 顺
顺 , 顺从
, 顺从 ; 能迎合人意
; 能迎合人意
 头挺好说话
头挺好说话
Ce tissu est-il souple?
这块布 软吗?
软吗?
Expérience en entreprise, approche souple, dans l'espoir d'obtenir la même aide et soutien!
在业务上 验丰富,合作方式灵活,希望能得到各同行大力帮助
验丰富,合作方式灵活,希望能得到各同行大力帮助 支持!
支持!
Des Tanins souples qui confèrent un bon équilibre et une vigueur bien présente.


 丹令使其达到了完美
丹令使其达到了完美 平衡并充满了活力。
平衡并充满了活力。
Une coupe souple, en coton légèrement extensible, pour votre bien-être.
灵活 裁剪,轻巧
裁剪,轻巧 面料,让你穿着自然舒适!
面料,让你穿着自然舒适!
La bouche est souple et élégante grâce à des tanins fins et mûrs.
口感 软高贵由于细腻成熟
软高贵由于细腻成熟 干涩感。
干涩感。
Des formules de financement souples permettent de répondre à vos besoins.
提供灵活 融资套餐服务,满足您
融资套餐服务,满足您 需求。
需求。
Plein de frais, moins de bifurcation.Mince souple.
鲜齐全,分叉较少。
La gestion et l'exploitation des avancées et souple pour garantir une situation gagnant-gagnant.
管理

 都采用先进灵活
都采用先进灵活 方式,保证双赢。
方式,保证双赢。
Vin souple et gouleyant avec une bonne intensité aromatique pour consommateurs néophytes.

 爽口,浓郁
爽口,浓郁 香气对新品酒者是个很好
香气对新品酒者是个很好 选择。
选择。
Je veux une paire de sandales légères et souples.
我想要双轻便、 软
软 凉鞋。
凉鞋。
Le terre-neuve a un caractère souple, ses pelages sont épais.
纽芬兰犬性格很温 ,它
,它 毛很厚。
毛很厚。
N'est-ce pas que le tissu est souple?
这块布难道不 软吗?
软吗?
Produits de couleur dorée, souple de qualité, la préservation à long terme.
产品色泽金黄,肉质
 ,能长期保存。
,能长期保存。
Certains des clients de porte à porte, les options de paiement souples.
部分客户可以送货上门,付款方式灵活。
Il était plus indiqué et plus souple qu'on ne le croyait pour obtenir réparation.
国家责任在实现补偿方面比公认 要更重要
要更重要 更有
更有 性。
性。
L'utilisation de ces résumés ciblés serait souple, facultative et fondée sur des données disponibles.
此种摘要 使用将是灵活
使用将是灵活 、非指令性
、非指令性 ,且系基于已有资料编制而成。
,且系基于已有资料编制而成。
Cette solution a principalement l'avantage d'être simple sur le plan procédural, souple et potentiellement économique.
这种做法提供 基本优势是程序上简单、灵活
基本优势是程序上简单、灵活 可能具有成本效率。
可能具有成本效率。
En pratique, cependant, il existe des systèmes traditionnels informels, souples et souvent liés aux circonstances.
但在实际当中,各种传统制度仍在起作用,这些制度是非正式、灵活,而且往往是视具体情况而定 。
。
L'AGCS est un instrument souple, à condition seulement d'être utilisé avec souplesse.
《服务贸易总协定》是一个灵活 文书,但必须予以灵活运用。
文书,但必须予以灵活运用。
Le fait est que les dispositions du projet d'article 7 sont très souples.
事实上,第7条草案 规定非常灵活。
规定非常灵活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未 过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。